Ja, ich habe Gesehen, dass Ihr (, Dass ist zu sagen, Sah ich Sie…)

ich gesehen, dass der Kerl von gestern.

Ich habe gestern viel gearbeitet.

Wenn Sie diese Sätze in Ihrem Kopf lesen, werden Sie möglicherweise verrückt. So schreckliche Grammatik!, könnten Sie sich selbst sagen. Und ja, Sie sind grammatikalisch falsch. Sie sollten natürlich sein:

Ich habe diesen Kerl gestern gesehen.

Ich habe gestern viel gearbeitet.

Was mich an solchen Äußerungen interessiert, ist: Wie falsch sind sie wirklich und warum ärgern sich die Leute so über sie?, Schauen wir uns zuerst an, wie genau sie falsch liegen.

Die beiden Sätze sind Beispiele für die Vergangenheitsform, die sich auf eine diskrete Handlung in der Vergangenheit bezieht. Um diese Spannung zu konstruieren, brauchen wir ein Subjekt (ich in beiden Fällen) und eine vergangene einfache Form eines Verbs (zu sehen wird gesehen, zu tun wird getan). Wir könnten auch ein Objekt dieses Verbs haben und möglicherweise einen Zeitindikator wie gestern.

Der Fehler, den Menschen mit der Vergangenheit einfach machen, besteht darin, die Partizipform der Vergangenheit des Verbs (gesehen, getan) anstelle der vergangenen einfachen Form (sah, tat) zu verwenden.,Die Partizipform der Vergangenheit (oder dritte Form, wie in do/did/done, see/saw/seen, run/ran/run) wird in einer Vielzahl von Formen verwendet, aber am häufigsten in der Gegenwart perfect simple tense, die so aussieht:

Ich habe diesen Kerl gesehen.

Ein Flugzeug ist in Ecuador abgestürzt.

Ich habe mein ganzes Leben in Galway gelebt.

Die present perfect simple tense ganz ähnlich ist die Vergangenheit einfach so beziehen sich beide auf die Vergangenheit. Manchmal können sie austauschbar verwendet werden. Der Hauptunterschied besteht darin, dass es bei der Gegenwart perfect simple immer eine Beziehung zur Gegenwart gibt., Wir könnten über einen Zustand sprechen, der in der Vergangenheit beginnt und bis in die Gegenwart und darüber hinaus andauert (ich habe mein ganzes Leben in Galway gelebt) und mich auf das gegenwärtige Ergebnis einer vergangenen Aktion konzentriert (ich habe den Raum rot gestrichen: Ist es nicht schön?), eine abgeschlossene Handlung, die immer noch von Interesse (Ein Flugzeug ist abgestürzt in Ecuador), oder eine abgeschlossene Handlung zu einem unbestimmten Zeitpunkt in der Vergangenheit (ich habe gesehen, dass guy).

Jede Verwirrung zwischen dem past simple und dem present perfect simple ist für mich ziemlich verständlich, da sie strukturell und konzeptionell ähnlich sind., Diese Ähnlichkeit zeigt sich besonders bei regulären Verben, deren vergangene einfache und vergangene Partizipformen identisch sind (z. B. Gehen/Gehen/Gehen , Arbeiten/Arbeiten/Arbeiten, Rufen/Rufen/Rufen). Koppeln Sie dies mit der Tatsache, dass wir normalerweise Vertrag ich habe… oder Sie hat… zu ich habe… oder sie ist… und die beiden Zeiten klingen kaum anders überhaupt.

Deshalb machen die Leute diese Fehler, aber sind sie so schlecht? Für mich, nicht wirklich., Die Grammatik wird vom Oxford English Dictionary ziemlich gut definiert als:

Das gesamte System und die Struktur einer Sprache oder von Sprachen im Allgemeinen, normalerweise bestehend aus Syntax und Morphologie (einschließlich Beugungen) und manchmal auch Phonologie und Semantik.

In Bezug auf die Syntax ist es in Ordnung zu sagen, dass ich ihn gesehen habe, da die Wörter alle in der richtigen Reihenfolge sind. Der Fehler ist wirklich einer der Morphologie: mit der falschen Form des Wortes. Es ist also ein Fehler, aber kein ungeheuerlicher., Die Wörter sind alle in der richtigen Reihenfolge, und sie sind im Grunde auch die richtigen Wörter: Es ist nur so, dass einer von ihnen die falsche Form ist. Schon damals haben wir gesehen, wie konzeptionell ähnlich das Partizip der Vergangenheit und vergangene einfache Formen von Verben sind. Der echte Lackmustest, wie wichtig ein Grammatikfehler ist: Verstehst du, was die Person sagt? Ich kann mir nicht vorstellen, dass jemand Probleme haben würde, zu verstehen, dass ich gestern viel Arbeit geleistet habe.

Warum ärgert dieser Fehler dann die Menschen?, Ich denke, auf seiner grundlegendsten Ebene ist es einfach ein Fall, dass es nicht gefällt, etwas anderes zu hören als das, was wir sagen. Wir wissen in unserem Kopf, dass das Sagen, dass ich gesehen habe … richtig ist, also wenn wir hören, dass ich gesehen habe… ist es abscheulich und wir müssen daher darauf bestehen, dass es falsch ist. Selbst wenn wir wissen, was die Person bedeutet, und nicht artikulieren können, warum genau es falsch ist (ich glaube fest daran, dass Sie in der Lage sein müssen, zu erklären, warum es falsch ist, und Ihren fehlerfreien Grammatikdatensatz anzuzeigen, um einen Grammatikfehler zu kritisieren).

Ich denke, es ist auch ein Klassenelement beteiligt., Dieser Fehler wird immer als Abkürzung in der Fiktion für einen stereotypen, unkomplizierten, Blue-Collar-Schmuck verwendet. Und es gibt wahrscheinlich eine Korrelation zwischen dem sozioökonomischen Hintergrund und der Tendenz zu sagen, dass ich gesehen habe… oder getan habe… In den meisten englischsprachigen Ländern haben Sie, wenn Sie aus einem weniger privilegierten Hintergrund stammen, weniger wahrscheinlich das gleiche Bildungsniveau wie andere, und daher wird Ihnen die „richtige“ Art und Weise beigebracht, Sätze zu konstruieren. Es ist auch weniger wahrscheinlich, dass Sie so viel lesen wie jemand mit einem privilegierteren Hintergrund und daher standardgrammatischen Formen ausgesetzt sind., Das ist natürlich alles sehr allgemein, und es gibt immer noch viele Menschen aus benachteiligten Gebieten, die tadellos sprechen, genauso wie es viele „gebildete“ Menschen gibt, die keine Fähigkeit zur klaren Kommunikation haben. Sicherlich ist der Fehler seen/done in Irland so weit verbreitet, dass ich nicht glaube, dass er vollständig der Klasse zugeschrieben werden kann (es kann andere spezifischere Konnotationen geben, um zu sagen, dass ich in anderen Ländern gesehen/getan habe, für die ich nicht qualifiziert bin, aber bitte zögern Sie nicht, mich unten aufzuklären).,

Dennoch verstärken Menschen auf beiden Seiten des Zauns ihr Selbstgefühl durch das Sprechen: Sie sagen, ich habe gesehen/ich habe gesehen und wir nicht, und das ist nur ein weiteres Zeichen dafür, wie unterschiedlich wir von ihnen sind und wie wir uns deshalb nicht vermischen sollten. Was traurig ist, aber es scheint, dass ein solcher Tribalismus ein ziemlich grundlegender Aspekt der menschlichen Psychologie ist. Es ist jedoch schade, denn unabhängig davon, ob wir sagen, dass ich gesehen oder gesehen habe, können wir immer noch jemanden perfekt verstehen, der die andere Form verwendet., Ich denke, es ist ein großartiges Beispiel dafür, wie so viele verschiedene Versionen von Englisch können alle nebeneinander existieren, und verwendet werden, um über verschiedene Linien zu kommunizieren. Obwohl es in keinem Grammatikbuch gelehrt wird, denke ich, dass I seen / done eine vollkommen gültige nicht standardmäßige Form von Englisch ist, die die Kommunikation nicht behindert. Leider ist es jedoch allzu einfach, sich damit gegen jemand anderen zu definieren und zu sagen, wer oder was wir nicht sind.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.

Zur Werkzeugleiste springen