Privacy & Cookies
Ez az oldal cookie-kat használ. A folytatással elfogadja a használatukat. Tudjon meg többet, beleértve a cookie-k vezérlését is.
Folytatja a sorozat állások, ahol válaszolni a kérdésekre kaptunk (általában via FB), itt szánunk egy poszt arra a kérdésre, hogy miért Jack egy becenév, John, nem, Jacob. Végül is, az egyetlen levél, amiben Jack és John közös, az J – – nem sok kapcsolat! A kérdés megválaszolásához nem tehetünk jobbat, mint idézni Withycombe, S. N.Jack., Már ki egy pár extra megjegyzések :
a leggyakoribb pet-név, John okozott sok nehézséget, mivel a természetes feltételezés, hogy meg kell származik a francia Jacques, ezért logikusan képviselik James inkább, mint John. A problémát E. W. B. Nicholson tisztázta egy kis könyvben, melynek címe: Jack törzskönyve és különböző szövetséges nevek (1892)., Megmutatta, hogy nincs feljegyzett példa arra, hogy Jack, Jak, Jacke vagy Jakke valaha Jacques vagy James képviseletére használták volna, és hogy a francia konnexiót támogató nyilatkozatot egyetlen korai írótól sem állították elő. Ezután példákkal illusztrálta Johannes Jehan és Jan fejlődését, ahonnan a közös utótag-kin hozzáadásával megkapjuk Jankint , amely a francia nasalizáció eredményeként Jackin lesz, és végül Jackre rövidítették. Hasonló fejlemény történt Jontól Jockig (a név skót formája).,
ezen túl nem sokat mondani! Csakhogy mi magunk nem férünk hozzá Nicholson kis könyvéhez,és nagyon szeretnénk egy példányt. Ha valakinek van egy, akkor megkímélheti…