Porsche egy két szótagú szó, hogy gyakran egy. Kezdetleges németül beszélek, és volt egy német-zsidó Opa, aki csecsemőként a fülemet a gutturális nyelv áramlásához élesítette. Az Oxfordi szótár kiejtés ˈpôrSH(ā). De sok “Porsh” érvet hallottam olyan emberek részéről, akik sokkal többet tudnak az autókról, mint a nyelvekről.
Az Amerikai tudatlanság ebben a témában érthető, még olyan emberektől is, akik Porsche vagy 911 tulajdonában vannak, és még mindig azt mondják: “Porsh.,”Ez egy teljesen érthető hiba. A Német nyelv csak a világ 10. legtöbbet beszélt nyelve. Sokan beszélnek hindiül, portugálul és oroszul.
A Porsche-t Ferdinand Porsche-ról, a céget megalapító autómérnökről nevezték el, majd később Adolf Hitlernek dolgozott náci párttagként. Bár a cégnek megvannak a maga vitái, sikerült tartós, klasszikus sportautót és erős márkát gyártania, amely ma már a Volkswagen csoport tagja. A 911 lehet minden idők leg ikonikusabb sportkocsija, bár valahogy a név elveszett a fordításban.,
még maga a Porsche is tisztában van azzal, hogy a világ nagy része nem német írástudó, és egy videófordító segítségével készített egy magyarázó videót sajátjáról: “a világhírű sportautó-cég neve.”A Porsche nem szenved a bizalom hiányától abban, hogy kifejezze egyértelmű márkaazonosságát. A megfoghatatlan kiejtés pánikot okoz, mintha csak a tudásban lévők ismerik a német e-t.,
ahelyett, hogy gúnyosan felháborodott volna a ködös neve miatt az angol nyelvű fülekre, a cég magyarázója a videóban barátságosabb megközelítést alkalmaz: “Gondolkozott már azon, hogy a Porsche helyes kiejtésének módja? Vagy ismersz valakit, aki rosszul mondja ki? Ügyeljen arra, hogy tudassa velük ezt a videót.”A Porsche fonetika még jó vígjátékot is készít. Conan O ‘ Brien néhány évvel ezelőtt hamisított a témában.
nem a Porsche az egyetlen nemzetközi márka, amelyet amerikai import-Givenchy, Hermès és Fage yoghurt marketingszakemberek jegyeznek.,