Azon területi entitások listája, ahol a portugál nyelv a hivatalos nyelv

a portugál felfedezések időszakában és egy nagy gyarmati birodalmon keresztül, a nyelvet Afrika, Ázsia és Amerika területeire terjesztették, Kelet-Timoron túl a Csendes-óceánon. A portugál alapú kreol nyelvek ebben a korszakban is fejlődtek.

ma a portugálok a brazilok, a portugálok, a Cape Verdeaiak, az angolok és a Timoreusok nagy expat közösségeinek jelenléte révén továbbra is a Lusophone világán kívül gyarapodnak.,

EuropeEdit

PortugalEdit

portugál beszélik, mint az első nyelv Portugáliában (a nyelv névrokona) szinte az összes nemzet 10,6 millió ember. A modern portugál, Galíciai-portugál őse az Ibériai-félsziget északnyugati részén, a mai Észak-Portugáliát és Galíciát felölelő területen kezdett fejlődni a 9. század körül. A modern Portugál a 16.század elején kezdett fejlődni.,

Európa többi része

a galíciai nyelv, amelyet natív módon beszélnek Galíciában, Spanyolországban, portugál nyelvjárás, sok nyelvész szerint, ami északnyugat-Spanyolországot lusophone régióvá teszi.Portugálul beszélő bevándorlók Portugáliából, Brazíliából, portugálul beszélő Afrikából és Makaóból is telepedtek le Andorrában (mintegy 15 000 felszólaló), Belgiumban, Franciaországban (mintegy 500 000 felszólaló), Németországban, Luxemburgban, Spanyolországban, Svájcban és az Egyesült Királyságban., Luxemburgban a lakosság 19% – A beszél portugálul anyanyelvként, így ez a legnagyobb kisebbségi nyelv egy nyugat-európai országban.

AmericasEdit

BrazilEdit

a lakosság több mint 205 millió, Brazília messze a világ legnagyobb Portugál nyelvű nemzet, és az egyetlen az amerikai kontinensen. Portugál vezették be a portugál gyarmati időszakban., A portugálok lingua franca-ként is szolgáltak a különböző Brazíliai etnikai csoportok és az indián őslakosok között, miután a jezsuitákat kiűzték minden portugál területről, és a hozzájuk kapcsolódó nyelveket betiltották.

a brazilok túlnyomó többségének első nyelve a portugál, 99,5% – on.,

A formája a portugál beszélt Brazíliában némileg különbözik, hogy a beszélt Európában, a különbség, a szókincs, a nyelvtan, hogy lehet hasonlítani a különbség Amerikai, Brit angol, de némileg eltérő fonológia, valamint prozódia, a fennmaradó portugál nyelvű országok. Mindazonáltal az európai és a brazil portugálok teljesen kölcsönösen érthetőek., A túlnyomó többsége a Brazil jellemzők is megtalálható néhány vidéki, távoli portugál nyilvántartások (vagy az Afrikai, illetve Ázsiai is, jelezve, hogy egy Régi portugál funkció elveszett Európában), miközben szinte minden jellegzetes Európai jellemzők megtalálható minden jelentősebb dialektus, Brazília (például a fluminense, speciálisan a carioca sociolect, valamint florianopolitano), mivel egy erősebb vagy újabb portugál, valamint más Európai bevándorlást.,

a Migráció Brazíliából is eredményezte, hogy egy nagy szám a portugál hangszórók a Déli Kúp (különösen Uruguay a portunhol da pampa), Paraguay (lásd brasiguayos), más régiók Dél-Amerika (különösen, Bolívia), kivéve, Venezuela, Japán (lásd a Brazilok Japánban 400,000 pedig dekasegi, hivatalos számok nem tartalmazzák a második generációs portugál hangszórók, illetve honosított állampolgárok), Dél-Korea, Fülöp-szigetek (lásd a Brazilok a Fülöp-szigeteken), Izrael (lásd aliyah-d a Latin-Amerikában, a 2000-es évek).,

Dél-Amerika többi Részeszerkesztés

bár Brazília az egyetlen Portugál nyelvű nemzet Dél-Amerikában, a kontinens legnagyobb népessége, területe és gazdasága van. Így a dél-amerikai kereskedelmi blokk Mercosul a spanyol mellett a portugál nyelvet használja munkanyelvként. A spanyol befolyásolt portugál nyelvjárást beszélnek az Északi Uruguayi határterület Brazíliával., Tekintettel a közelség és a kereskedelmi kapcsolatok között Portugál nyelvű Brazília, és a megfelelő spanyol nyelvű nemzetek, portugál kínálnak, mint egy idegen (néha kötelező) nyelvtanfolyam a legtöbb iskolában Uruguay, Argentína, Paraguay, Venezuela és Bolívia, és lett a második (miután angol) leginkább tanult idegen nyelvet ezekben az országokban.

Venezuelában és Guyanában vannak portugál bevándorlók (többnyire Madeiraiak) és leszármazottaik, akik anyanyelvükként portugálul beszélnek.,

tekintettel a spanyol és a portugál hasonlóságokra, mindkettő köznyelvi keveréke, amelyet nem hivatalosan “Portuñol” vagy “Portunhol”-nak neveznek, nagyszámú ember beszél Brazília és spanyolul beszélő szomszédai között. A határ menti területeken élő emberek általában összekeverik a két nyelvet napi beszélgetésükben, ez az Egyesült Államokban élő latinok Spanglishéhez hasonló jelenség.,

Észak-Amerikaszerkesztés

főbb cikkek: portugál amerikaiak, portugál kanadaiak, portugál mexikóiak, Brazil amerikaiak, Brazil kanadaiak, Brazil mexikóiak, Cape Verdean amerikaiak, Cape Verdean kanadaiak, és Angolai amerikaiak

Több mint 1,5 millió portugál amerikaiak és mintegy 300.000 Brazil amerikaiak élnek az Egyesült Államokban, és portugál beszélnek több mint 730.000 emberek otthon az országban., Kanadában több mint 500 000 portugál származású ember él; azonban, a közösség lakosságának nagy része most angolul vagy franciául beszél, mint elsődleges nyelve. Portugál is elsődleges nyelv együtt angol a brit tengerentúli területén Bermuda.

Mexikóban az államokban, főleg Quintana Roo-ban, Yucatán-ban, Jalisco-ban, Mexikóvárosban vannak olyan kis hangszórók, akik brazilok, portugálok, Cape Verdeans, angolok, uruguayiak elsősorban a Rivera osztályból származnak.,

AfricaEdit

Lásd még: portugálul beszélő afrikai országok és portugál Afrikában

AngolaEdit

Angola egyetlen hivatalos nyelve a portugál, A lakosság 85% – a pedig folyékonyan beszéli a nyelvet. Emellett Az Angolai háztartások 75% – A beszél portugálul, mint elsődleges nyelv, és az anyanyelvi Bantu nyelveket a portugál nyelv befolyásolja a kölcsönszavak révén.

MozambiqueEdit

a portugál Mozambik egyetlen hivatalos nyelve, és az ország különböző etnikai csoportjai között lingua franca-ként szolgál., A lakosság valamivel több mint 30% – a portugál anyanyelvű, míg 65% folyékonyan beszél. A Mozambiki média nagy része kizárólag portugál nyelven érhető el, az ország több portugál és brazil televíziót is fogad.

Bissauedit

annak ellenére, hogy az egyetlen hivatalos nyelv, a lakosság mindössze 50% – a vallja a folyékonyságot portugálul. Azonban a portugál alapú kreol nevű Guinea-Bissau Creole (Kriol) beszéli szinte az egész lakosság.,

Cape VerdeEdit

hasonlóan Bissau-Guineához, bár a Portugál az egyetlen hivatalos nyelv, a portugál alapú kreol, amelyet Cape Verdean Creole néven ismertek, a lakosság többsége beszél. A legtöbb Cape Verdeans folyékonyan beszél portugálul is. Az oktatás és a Média nagyrészt csak a standard Európai Portugál nyelvben érhető el.

São Tomé és PríncipeEdit

São Toméban és Príncipe-ban a portugál messze a leginkább beszélt nyelv, a lakosság mintegy 95% – a beszéli otthon, vagy folyékonyan beszél; 99,8% – uk nyilatkozott portugálul az 1991-es népszámláláskor., A portugál székhelyű kreol nevű Forro is beszélt.

Egyenlítői Guineaszerkesztés

Egyenlítői-Guinea 1778 és 1968 között spanyol gyarmat volt, eredetileg portugál gyarmatok csoportja volt 1474 és 1778 között. A portugál kreolot a helyiek beszélik Annobón szigetén.

2007-ben Teodoro Obiang Nguema elnök bejelentette, hogy a spanyol és a francia után a Portugál az ország harmadik hivatalos nyelve. Ez a kormány azon törekvése volt, hogy javítsa kommunikációját, kereskedelmét és kétoldalú kapcsolatait a Portugál nyelvű országokkal., A kormányzati akciók ellenére Egyenlítői-Guineában továbbra is ritkán beszélnek portugálul, de a Portugál nyelvű nemzetekkel (azaz Brazíliával, Angolával, Portugáliával) fenntartott fokozott politikai és kereskedelmi kapcsolatok hamarosan növelik a portugál beszélők számát az országban. A portugál hír -, sport-és szórakoztató média kétségtelenül elősegíti a fokozott megértést is. A lakosság többsége (~90%) továbbra is elsődleges nyelvként beszél spanyolul, a spanyol pedig továbbra is az adminisztratív nyelv és az oktatás nyelve, míg a francia a második hivatalos nyelv.,

Afrika többi Részeszerkesztés

nagy Portugál nyelvű közösségek találhatók Namíbiában, Dél-Afrikában és Zambiában a lusophone afrikai országokból történő bevándorlás miatt. A portugál nyelvet ezen országok iskoláiban is tanítják.

Ázsia és Óceániaszerkesztés

Lásd még: portugál nyelv Ázsiában

Kelet-Timor és Indonéziaszerkesztés

Lásd még: Kelet-Timorész portugál

A Portugál a Tetum társtisztviselője Kelet-Timorban és Floresben, Indonéziában, és a gyarmati időszakban vezették be., A lakosság valamivel kevesebb, mint 39% – a vallja a folyékonyságot portugálul, számuk folyamatosan növekszik. Közben az indonéz oldalon, ritkán hallani egy portugál hangszórót, mert elvesztette a versenyt a helyi nyelvvel, miután a 18.században Holland kolóniává vált. A helyi Tetum nyelvet a portugál nyelv nagymértékben befolyásolta a loanwords révén, és a két nyelv közötti kódváltás gyakori.,

MacauEdit

Lásd még: Makaói portugál

jel Makaón fordítani, hogy mind a hivatalos nyelven, Portugál, Kínai

portugál, Kínai, láttam az utcán jel, hivatalos nyelv Macau

Miatt egy ország, két rendszer politika Kína tekintetében a különleges közigazgatási régiók, Macau képes megtartani portugál, mint a hivatalos nyelv mellett Kantoni., A portugált először akkor vezették be Makaóba, amikor a portugál kereskedők 1537-ben állandó települést alapítottak ott. Annak ellenére, hogy több mint négy évszázadon át portugál gyarmat volt, a portugál nyelvet soha nem beszélték széles körben Makaóban, és továbbra is az adminisztrációra és a felsőoktatásra korlátozódtak. Elsősorban a portugál gyarmatosítók, a vegyes származású Makai emberek, valamint a tiszta Kínai vérű elit és középosztálybeli emberek beszélték., Ennek következtében, amikor Makaót 1999-ben visszaadták Kínának, a portugáloknak nem volt olyan erős jelenlétük, mint az angoloknak Hongkongban, és folytatta hanyatlását, amely akkor kezdődött, amikor Makaó még portugál uralom alatt állt. Ennek ellenére csak azután, hogy a portugál uralom véget ért, a portugál nyelv Makaóban növekedni kezdett a hangszórók miatt Kína megnövekedett kereskedelmi kapcsolatai a Lusophone országokkal., A portugál nyelv oktatásának növekedése a Kína és a lusophone nemzetek, például Portugália, Brazília, Angola, Mozambik és Kelet-Timor közötti növekvő kereskedelmi kapcsolatok miatt következett be, ahol 5000 diák tanulta a nyelvet. Ma Makaó lakosságának mintegy 3% – A beszél portugálul első nyelvként, a lakosság 7% – a pedig folyékonyan beszél. A kantoni és a portugál nyelv közötti kódváltást gyakran hallják. A portugál kreol nevű Macanese (Patuá) beszélt Macanese vegyes származású, de közel kihalás ma.,

Goa (India)Edit

portugál Az indiai Goa államban található, amely 1961-ig portugál gyarmat volt. Bár a portugál gyarmati uralom idején ez volt az egyetlen hivatalos nyelv, ma többnyire az idős és művelt lakosság beszéli, és nem hivatalos nyelv. Inkább Goa hivatalos állami nyelve A Konkani, amely azonban felvette néhány portugál szókincset a portugál befolyás örökségeként., A Konkani portugál ábécében való írására és a portugál Goa hivatalos nyelvének újbóli bevezetésére tett kísérletek az elmúlt években történtek; jelenleg a portugál nyelvet hivatalosan ott tanítják.

a portugál uralom Damanban és Diuban is kisebb portugál befolyást gyakorolt a területre. A portugál székhelyű kreol nevű Língua da Casa beszélnek a területen. A portugál nyelv és kultúra iránti megújult érdeklődés eredményeként a portugál nyelv lenyűgöző visszatérést mutat. Portugál még mindig tanítják néhány iskolában Goa.,

1560-tól 1739-ig Vasai , korábban Bassein vagy Bacaim területén is voltak portugálok. Bár a portugálok legyőzték Marathas, vannak olyan szavak, amelyeket a helyiek, amelyek kölcsönzött a portugál nyelv. Ma nagy katolikus lakosság van, és sok templom épült akkoriban még mindig használják az istentisztelet.

Ázsia többi Részeszerkesztés

a portugál nyelvet Japánban beszélik a visszaküldött bevándorlók (500 000) vagy a dekasegi néven ismert Brazíliai migráns munkavállalók között., A portugál kölcsönszavak a japán nyelvben is jelen vannak a japán és a Portugál Birodalom közötti kereskedelmi kapcsolatok miatt a 16.században. A portugál ma már számos japán iskolában része a tantervnek,és számos rádió – és televízióállomást kizárólag portugál nyelven sugároznak.

Malacca, Malajzia, portugál kreol néven Papiá Kristang vagy Cristão még mindig beszél néhány Eurázsiai lakosság.

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük

Tovább az eszköztárra