A “haver”

evolúciója a “haver” szót elég gyakran használjuk a beszélgetésben — de Gondolkozott már azon, hogy milyen a “haver” evolúciója? Mint egy új videó, amelyet egyszerűen “a haver evolúciója” címmel mutatnak ki, a szleng kifejezésnek váratlanul gazdag története van. Írta: Arika Okrent és rajzolta Sean O ‘ Neill a mentális fogselyem, a videó pályák több mint egy évszázadnyi figurák, a 19. század végén egészen mostanáig-és nem fogok hazudni: szeretem azt a fajta., Ez valószínűleg várható, tekintettel arra, hogy mennyit ástam Okrent és O ‘Neill korábbi” szavak, amelyek nem az, amit gondolsz ” videó – de még mindig.

manapság a “haver” szót egyszerűen “embernek” nevezik.”Nem viccelek — ez a meghatározás szerint minden szótár Merriam-Webster az OED. Csak “egy ember”, vagy alkalmanként ” egy srác.”Amikor belépsz a másodlagos, harmadlagos és más módon lefelé mély definíciókba, bár, elkezdünk látni egy kicsit, amit Okrent videója fókuszba helyez., Merriam-Webster szerint egy “csávó”lehet:

  1. “egy férfi rendkívül igényes ruhában és módon”;
  2. “egy városlakó, aki nem ismeri az életet a tartományban”;
  3. vagy ” egy fickó, néha informálisan használják cím kifejezésként.”

Hmmmm. Iiiiiiiiiiérdekes. Szóval! Ezt szem előtt tartva, nézzük meg közelebbről, rendben?,

1883: The Scourge of Dudes

befejeződött, a New York-i társadalom is elkezdődöttnehézség, amit “a figurák csapásának” neveztek, amely látszólag átvette a várost. Abban az időben, egy “haver” volt dandy — valaki, jellemzően egy fiatal férfi eszközök, aki stílusú magát, miután a megjelenés, beszéd, manierizmusait angol urak., Kereken gúnyolták őket, mivel általában még ma is vannak — kivéve, hogy általában csak olyan embereket hívunk, akik úgy tesznek, mintha britek lennének, amikor nem “idegesítőek”.”

1920 – 1940s: Ride ‘Em, (Fake) Cowdude

>

a 20.század elején az emberek elindultak az amerikai nyugatra, hogy ne telepedjenek le, hanem nyaraljanak. Hasonlóan ahhoz, ahogy az 1880-as évek “figurái” Színlelték, hogy angolok, az 1920-as évek “figurái” nagyjából az 1940-es években cowboyok voltak., Haver ranches voltak népszerű célpontok, mivel lehetővé tette az emberek, akik város slickers a valóságban, hogy úgy tesznek, mintha valóban tudta az utat körül rusztikus élet.

1940s – 1970s: Just Some Dude

a “haver” szó jelentése kissé laza lett. Ahelyett, hogy valakire utalna, aki másnak tettette magát, most leginkább csak … egy srácra utalt. De ezek a srácok jó-a “figurák” voltak a belső kör, a legjobb haverok, és a kebel haverok.,

1980 – as évek-1990-es évek: a szörfös haver

– vissza California szörfösök, amelyekre a szó gyakran hivatkozott, “haver” a ’80-as, ’90-es években kezdett azt jelenti, hogy valaki, aki szuper hideg, nyugodt.

valószínűleg azt is érdemes megjegyezni, hogy a nagy Lebowski 1998-ban jelent meg, és bár Jeff Bridges most hírhedt a srác nem volt éppen szörfös, hihetetlenül laza volt-talán túl laza., Bár messze volt a box office, a siker, a kultusz a következő évtizedek óta megjelenése vezetett A Nagy Lebowski, hogy a kiválasztott megőrzése, a National Film Registry 2014-ben, hogy “kulturálisan, történelmileg, vagy esztétikailag jelentős.”

ma: haver! Haver? Duuuuuuuude.

ezekben a napokban a “haver” bárki lehet — és maga a szó nem is korlátozódik egy adott típusra való hivatkozásra személy., Arra használjuk, hogy mindent kifejezzünk az örömtől a csalódásig, tehát bizonyos szempontból azt állítanám, hogy ez mind mindent, mind semmit jelent. Továbbra is így fogják használni az örökkévalóságig? Csak az idő fogja megmondani… haver.

nézze meg az alábbi teljes videót:

képek: Arika Okrent / YouTube (5)

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük

Tovább az eszköztárra