A Filippínóknak lehet egy vagy több hivatalos névük (születési anyakönyvi kivonatukban és keresztelési igazolásukban nyilvántartva) és különböző típusú ideiglenes vagy állandó becenevük. A filippínók gyakran adnak maguknak vagy egymásnak beceneveket és monikereket. Néhány becenevet az életre hordoznak, míg másokat csak bizonyos csoportokkal használnak; egy személynek több beceneve lehet különböző életkorban vagy különböző embercsoportok között.
rövidítések, kombinációk és elisionsEdit
a hosszú keresztnevek különböző módokon rövidíthetők., Emmanuel válhat Eman, Manuel, Manolo, Manny, vagy Manoy; és Consolación lenne rövidíteni Connie, Cons, Sol, vagy Chona.
A filippínó nők két névvel, például María Cristina vagy María Victoria választhatják a nagyon gyakori María (Szűz Mária tiszteletére) rövidítését, mint Ma. (egy teljes stop), így teszi ezeket a neveket, mint Ma. Cristina vagy anya. Victoria. A két névvel rendelkező filippínó férfiak, mint például José Mariano vagy José Gerardo, ugyanazt a gyakorlatot követhetik, mint José, mint Jo., bár ez nem olyan következetes., Egy másik általános gyakorlat, amelyet más kultúrákban (leggyakrabban a spanyol konvenciókban) tapasztalnak, az, hogy több megadott nevet egy becenévre osztanak vagy kombinálnak. A fent említett María Cristina és María Victoria így megszerezheti a maricris és Marivic beceneveket. Így a filippínó Maricel, Maritoni, Marijo, Maritess és Maricon nevek Maria Celia (vagy Celeste), Marie Antoinette, María Josefa (vagy Josefina), María Teresa és María Concepción (vagy Consolación) nevekből származnak.
a kapcsolódó szokás az, hogy a szülők egyesítik a nevüket, hogy létrehozzanak egy nevet gyermekük számára., Például:
- Joseph + Maria = Jomari
- Maria + Carlos = Malolos
- Elvin + Liza
Marino + Erlinda = Marinerl
néhány keresztnevet, például Lodegranót vagy Lorimert a szülők találták fel a helyszínen, vagy valamilyen részben emlékezett idegen kifejezésből származtak. Más megalkotta utónevek szokatlan helyesírási vagy helyesírási, amelyek ejtik másképp.
Honorifics and titlesEdit
Honorifics and titles are sometimes used in place of a person ‘ s actual name., Mint ilyen, a családi vének címeit gyakran használják a fiatalabb személyek, majd a szélesebb közösség elfogadja: Apo (unokája/unokája). A Lolo (nagyapa) és a Lola (nagymama) idősebbeknél használatos; Tatay/Itay/Ama (apa) vagy Tito/Tiyo/Tsong (nagybácsi) és Nanay/Inay/Ina (anya) vagy Tita/Tiya/Tsang (nagynéni) középkorú idősebbeknél; Manong vagy Kuya (idősebb testvér) és Manang vagy evett (idősebb nővér) bárki számára, aki valamivel idősebb, mint a beszélő személy.,
az Emberek a fülöp-szigeteki közösségi gyakran foglalkozott a katonai vagy rendőrségi rang, szakmai címek vagy munkaköri leírások, vagy anélkül a nevüket (pl. Építész, Ügyvéd, Mérnök, Tanár, stb.) Mister, Miss, Ms vagy Mrs.helyett, különösen akkor, ha a címzett nevét a felszólaló még nem ismeri. Ez vonatkozik minden ember, hogy él, dolgozik a Fülöp-szigeteken. Uram és Asszonyom általában nem használják becenév előtt.,
számok és születési sorrend mintákszerkesztés
az apjukkal azonos nevű embereket Ifjabbként (rövidítve Jr.) vagy római számokkal (III, IV, V, stb.); apjuk a vezetékneve vagy utótagja után idősebb (Sr.). Elkerülhetetlen, hogy a fiatalabb személyt állandóan Juniornak, Junnak vagy Junjunnak hívják. Ez a számokra is alkalmazható; azaz a becenév lehet harmadik vagy negyedik. Emiatt a család szükségszerűen különféle nem hivatalos beceneveket ad, hogy megkülönböztesse a különböző embereket közel azonos hivatalos nevekkel.,
sok becenevet a szülők vagy más vének adnak a gyermekeknek, miközben még kisgyermekek (például fiú, Toto/Totoy (fiatal fiú), Kislány, baba stb.) ezeket a beceneveket gyakran a személy egész életében hordozza. Ezek a nevek bizonyos esetekben bizonyos mintát követhetnek, például az ábécé egy bizonyos betűjével (pl. Diego Arnel, Diamond Amelia) kezdve, hogy minden kezdőbetűjük azonos legyen (pl. DAZL, ha a középső név Zulueta, a vezetéknév pedig Lim). Példa erre Joker Arroyo volt szenátor testvére, Jack., A gyerekek bizonyos témákról is elnevezhetők, mint például országok, autómárkák, népszerű márkanevek. A világbajnok bokszoló és hivatalban lévő szenátor, Manny Pacquiao például két lányát Erzsébet királynőnek és hercegnőnek nevezte el.
fordítók, indigenizált nevek és anglicizationEdit
A filippínó keresztnevet a Bernard angol név helyesírásának megfordításával találták ki, míg a magát Nostracnak nevező személy a Carson nevet viseli., Joseph Ejército Estrada, a Fülöp-szigetek tizenharmadik elnöke filmszínészként kezdte, felnőttként Erap becenevet kapott; Pare-ból származik, visszafelé írva (spanyol compadre, ami azt jelenti, hogy “keresztszülőtárs”).
egy régi szokás a filippínó fonémák helyettesítése vagy beillesztése spanyol vagy angol névbe: Mariano Nano lesz, Edwin Aweng lesz, Eduardo Dwarding lesz, Roberto Berting, Ponciano Popoy, Onse vagy Syano lesz., Néha van egy tendencia, hogy egy grandiózus keresztnevet valami földhözragadtabbá alakítanak át, például amikor John Paul JayPee lesz, Peter John Peejong lesz, Anthony Tonyo lesz, María Elena pedig Ineng vagy Inyang lesz. Ezt kiegészíti a spanyol keresztnév anglicizálásának gyakorlata (a “modernizálás” következményeivel). Így José Roberto lesz Joseph Robert (tovább rövidítve Joebert), Eduardo lesz Edward, majd Eddy vagy Eddie Boy (néha tovább rövidítve Daboy).,
monikers and progression namesEdit
A filippínó nevek sokfélesége, amelyek közül néhány negatív konnotációval rendelkezik az angol nyelven, gyakran meglepetésként veszi az angol beszélőket. Azonban, a legtöbb filippínó általában nem veszi észre ezeket a negatív konnotációkat, kivéve, ha rámutatnak rájuk.
sok filippínó hírességet és magas rangú személyiséget, például színészeket és politikusokat gyakran jobban ismernek a beceneveik, mint a valódi nevüket., Ennek egyik példája a film-és televíziós híresség, a német Moreno, akit Kuya Bacils (kuya = bátyja) becenévvel ismerünk.