Gabriel García Márquez (Deutsch)

Die Geschichte von einem Schiffbrüchigen SailorEdit

Hauptartikel: The Story of a Shipwrecked Sailor

Endet in Streit, seiner letzten im Inland geschrieben editorial für El Espectador war eine Serie von 14 news-Artikel, in dem er enthüllte die verborgene Geschichte-wie eine Kolumbianische Marine Schiff Schiffbruch „ist aufgetreten, weil das Boot enthielt ein schlecht verstaute Ladung Schmuggelware waren, brach auf dem deck.“García Márquez hat diese Geschichte durch Interviews mit einem jungen Seemann zusammengestellt, der das Wrack überlebt hat., Die Artikel führten zu öffentlichen Kontroversen, da sie den offiziellen Bericht über die Ereignisse diskreditierten, der einen Sturm für das Schiffswrack verantwortlich gemacht und den überlebenden Seemann verherrlicht hatte.

Als Reaktion auf diese Kontroverse schickte El Espectador García Márquez als Auslandskorrespondentin nach Europa. Er schrieb über seine Erfahrungen für El Independiente, eine Zeitung, die während der Militärregierung von General Gustavo Rojas Pinilla kurzzeitig El Espectador ersetzte und später von kolumbianischen Behörden geschlossen wurde., García Márquez ‚ journalistischer Hintergrund bildete eine grundlegende Grundlage für seine Schriftstellerkarriere. Der Literaturkritiker Bell-Villada bemerkte: „Aufgrund seiner praktischen Erfahrungen im Journalismus ist García Márquez von allen großen lebenden Autoren derjenige, der der alltäglichen Realität am nächsten kommt.“

QAPEdit

García Márquez war einer der ursprünglichen Gründer von QAP, einer Nachrichtensendung, die zwischen 1992 und 1997 ausgestrahlt wurde. Er fühlte sich von dem Versprechen redaktioneller und journalistischer Unabhängigkeit von dem Projekt angezogen.,

Ehe und familiEdit

García Márquez lernte Mercedes Barcha während ihrer Schulzeit kennen; er war 12 und sie war 9. Als er als Auslandskorrespondent nach Europa geschickt wurde, wartete Mercedes darauf, dass er nach Barranquilla zurückkehrte. Schließlich heirateten sie 1958. Im folgenden Jahr wurde ihr erster Sohn Rodrigo García geboren, der heute Fernseh-und Filmregisseur ist. Im Jahr 1961 reiste die Familie mit dem Windhundbus durch die südlichen Vereinigten Staaten und ließ sich schließlich in Mexiko-Stadt nieder., García Márquez wollte schon immer die südlichen Vereinigten Staaten sehen, weil sie die Schriften von William Faulkner inspirierte. Drei Jahre später wurde der zweite Sohn des Paares, Gonzalo, in Mexiko geboren. Gonzalo ist derzeit Grafikdesigner in Mexiko-Stadt.

Blatt StormEdit

Hauptartikel: Leaf Storm

Blatt Sturm (La Hojarasca) ist García Márquez die erste Novelle und dauerte sieben Jahre um einen Verlag zu finden, endlich veröffentlicht 1955., García Márquez stellt fest, dass “ von allem, was er geschrieben hatte (ab 1973), Leaf Storm sein Favorit war, weil er das Gefühl hatte, dass es das aufrichtigste und spontanste war.“Alle Ereignisse der Novelle finden in einem Raum statt, während einer halben Stunde am Mittwoch 12 September 1928. Es ist die Geschichte eines alten Oberst (ähnlich wie García Márquez ‚ eigener Großvater), der versucht, einem unbeliebten französischen Arzt ein richtiges christliches Begräbnis zu geben. Der Oberst wird nur von seiner Tochter und seinem Enkel unterstützt. Die Novelle erforscht die erste Erfahrung des Kindes mit dem Tod, indem sie seinem Bewusstseinsstrom folgt., Das Buch enthüllt auch die Perspektive von Isabel, der Tochter des Colonels, die einen weiblichen Standpunkt vertritt.

One Hundred Years of SolitudeEdit

Hauptartikel: One Hundred Years of Solitude

Seit García Márquez 18 Jahre alt war, wollte er einen Roman schreiben, der auf dem Haus seiner Großeltern basiert, in dem er aufgewachsen ist. Er kämpfte jedoch damit, einen geeigneten Ton zu finden und die Idee aufzuschieben, bis ihn eines Tages die Antwort traf, als er seine Familie nach Acapulco fuhr. Er drehte das Auto um und die Familie kehrte nach Hause zurück, damit er mit dem Schreiben beginnen konnte., Er verkaufte sein Auto, damit seine Familie Geld zum Leben hatte, während er schrieb, aber das Schreiben des Romans dauerte viel länger als erwartet, und er schrieb jeden Tag für 18 Monate. Seine Frau hatte für Lebensmittel auf Kredit von ihrem Metzger und Bäcker sowie neun Monate Miete auf Kredit von ihrem Vermieter zu fragen. Während der 18 Monate des Schreibens traf sich García Márquez jeden Abend mit zwei Paaren, Eran Carmen und Álvaro Mutis sowie María Luisa Elío und Jomí García Ascot, und diskutierte den Fortschritt des Romans, indem er verschiedene Versionen ausprobierte., Als das Buch schließlich 1967 veröffentlicht wurde, wurde es sein kommerziell erfolgreichster Roman Hundert Jahre Einsamkeit (Cien años de soledad; englische Übersetzung von Gregory Rabassa, 1970), der mehr als 30 Millionen Exemplare verkaufte und „Para (to) Jomí García Ascot y María Luisa Elío“ gewidmet war.“Die Geschichte erzählt mehrere Generationen der Familie Buendía aus der Zeit, als sie das fiktive südamerikanische Dorf Macondo gründeten, durch ihre Prüfungen und Schwierigkeiten, Fälle von Inzest, Geburten und Todesfällen., Die Geschichte von Macondo wird oft von Kritikern verallgemeinert, um ländliche Städte in ganz Lateinamerika oder zumindest in der Nähe von García Márquez ‚ Heimat Aracataca zu repräsentieren.

Dieser Roman war sehr beliebt und führte 1972 zum Nobelpreis von García Márquez sowie zum Rómulo Gallegos-Preis. William Kennedy hat es „das erste Stück Literatur seit dem Buch Genesis genannt, das für die gesamte Menschheit gelesen werden sollte“, Und Hunderte von Artikeln und Büchern der Literaturkritik wurden als Reaktion darauf veröffentlicht., Trotz der vielen Auszeichnungen, die das Buch erhielt, tendierte García Márquez dazu, seinen Erfolg herunterzuspielen. Er bemerkte einmal: „Die meisten Kritiker erkennen nicht, dass ein Roman wie Hundert Jahre Einsamkeit ein Witz ist, voller Signale an enge Freunde; und so übernehmen sie mit einem vorbestimmten Recht auf Pontifikat die Verantwortung, das Buch zu entschlüsseln und zu riskieren, schreckliche Narren von sich selbst zu machen.,“

FameEdit

García Márquez signiert eine Kopie von Hundert Jahren Einsamkeit in Havanna, Kuba

Nachdem er hundert Jahre Einsamkeit geschrieben hatte, kehrte García Márquez nach Europa zurück und brachte diesmal seine Familie mit, um sieben Jahre lang in Barcelona, Spanien, zu leben., Die internationale Anerkennung, die García Márquez mit der Veröffentlichung des Romans erlangte, führte zu seiner Fähigkeit, in mehreren Verhandlungen zwischen der kolumbianischen Regierung und den Guerillas, einschließlich der ehemaligen 19th of April-Bewegung (M-19), und den derzeitigen FARC-und ELN-Organisationen als Vermittler zu fungieren. Die Popularität seines Schreibens führte auch zu Freundschaften mit mächtigen Führern, darunter mit dem ehemaligen kubanischen Präsidenten Fidel Castro, der in Gabo und Fidel: Portrait of a Friendship analysiert wurde., In dieser Zeit wurde er von Mario Vargas Llosa in einer der größten Fehden der modernen Literatur ins Gesicht geschlagen. In einem Interview mit Claudia Dreifus im Jahr 1982 stellt García Márquez fest, dass seine Beziehung zu Castro hauptsächlich auf Literatur basiert: „Unsere ist eine intellektuelle Freundschaft. Es ist vielleicht nicht allgemein bekannt, dass Fidel ein sehr kultivierter Mann ist. Wenn wir zusammen sind, reden wir viel über Literatur.“Diese Beziehung wurde vom kubanischen Exilschriftsteller Reinaldo Arenas in seinen Memoiren Antes de que Anochezca (Before Night Falls) von 1992 kritisiert.,

Aufgrund seines neu entdeckten Ruhmes und seiner ausgesprochenen Ansichten über den US-Imperialismus wurde Garcia Márquez als subversiv eingestuft und viele Jahre lang von den US-Einwanderungsbehörden Visa verweigert. Nachdem Bill Clinton zum US-Präsidenten gewählt worden war, hob er das Reiseverbot auf und zitierte hundert Jahre Einsamkeit als seinen Lieblingsroman.

Herbst des Patriarchenedit

Hauptartikel: Herbst des Patriarchen

García Márquez wurde inspiriert, einen Diktatorroman zu schreiben, als er Zeuge der Flucht des venezolanischen Diktators Marcos Pérez Jiménez wurde., Er sagte: „Es war das erste Mal, dass wir einen Diktator in Lateinamerika gesehen hatten.“García Márquez begann 1968 mit dem Schreiben Herbst des Patriarchen (El otoño del patriarca) und sagte, es sei 1971 fertig; Er verschönerte den Diktatorroman jedoch bis 1975, als er in Spanien veröffentlicht wurde. Laut García Márquez ist der Roman ein“ Gedicht über die Einsamkeit der Macht“, da er dem Leben eines ewigen Diktators folgt, der als General bekannt ist. Der Roman wird durch eine Reihe von Anekdoten entwickelt, die sich auf das Leben des Generals beziehen und nicht in chronologischer Reihenfolge erscheinen., Obwohl der genaue Ort der Geschichte im Roman nicht genau angegeben ist, liegt das imaginäre Land irgendwo in der Karibik.

García Márquez gab seine eigene Erklärung der Handlung:

Meine Absicht war es immer, eine Synthese aller lateinamerikanischen Diktatoren zu machen, aber vor allem diejenigen aus der Karibik. Trotzdem war die Persönlichkeit von Juan Vicente Gomez so stark, zusätzlich zu der Tatsache, dass er eine besondere Faszination für mich ausübte, dass der Patriarch zweifellos viel mehr von ihm hat als jeder andere.,

Nach der Veröffentlichung des Patriarchen zogen García Márquez und seine Familie von Barcelona nach Mexiko-Stadt und García Márquez versprach, erst wieder zu veröffentlichen, wenn der chilenische Diktator Augusto Pinochet abgesetzt wurde. Aber er veröffentlichte schließlich Chronik eines Todes Vorausgesagt, während Pinochet noch an der Macht war,wie er “ konnte nicht schweigen angesichts der Ungerechtigkeit und Unterdrückung.,“

Die Unglaubliche und Traurige Geschichte von der Unschuldigen Eréndira und Ihrer Herzlosen GrandmotherEdit

Hauptartikel: Die Unglaubliche und Traurige Geschichte von der Unschuldigen Eréndira und Ihrer Herzlosen Großmutter

Die Unglaubliche und Traurige Geschichte von der Unschuldigen Eréndira und Ihrer Herzlosen Großmutter – (Spanisch: La increíble y triste historia de la cándida Eréndira y de su abuela desalmada) präsentiert die Geschichte einer Jungen Mulattin Mädchen, die Träume von Freiheit, aber nicht entkommen kann, die weit von Ihren habgierigen Großmutter.,

Die Handlung der Novelle beschreibt die Lebensreise der 14-jährigen Eréndira, die bei ihrer Großmutter lebt, als sie versehentlich ihr Haus in Brand setzt. Die Großmutter zwingt Eréndira, die Schulden zurückzuzahlen, indem sie Prostituierte wird, während sie als Landstreicher die Straße befahren. Männer stellen sich an, um Eréndiras Dienste zu genießen. Sie entkommt schließlich mit Hilfe ihres liebevollen und etwas leichtgläubigen Geliebten Ulises, aber erst nachdem er ihre Großmutter ermordet hat. Nach dem Mord rennt Eréndira allein in die Nacht und lässt ihn mit der Leiche ihrer Großmutter im Zelt zurück.,

Eréndira und ihre Großmutter treten in Einhundert Jahren Einsamkeit auf, einem früheren Roman von García Márquez.

Die Unglaubliche und Traurige Geschichte von der Unschuldigen Eréndira und Ihrer Herzlosen Großmutter erschien 1978. Die Novelle wurde an den Kunstfilm Eréndira von Ruy Guerra von 1983 angepasst.,

Chronicle of a Death Foretold >

Hauptartikel: Chronicle of a Death Foretold

Chronicle of a Death Foretold (Crónica de una muerte anunciada), die Literaturkritiker Ruben Pelayo nannte eine Kombination aus Journalismus, Realismus und Detektivgeschichte, basiert auf einem realen Mord, der 1951 in Sucre, Kolumbien stattfand. Der Charakter von Santiago Nasar basiert auf einem guten Freund aus García Márquez ‚ Kindheit, Cayetano Gentile Chimento.

Die Handlung des Romans dreht sich um Santiago Nasars Mord., Der Erzähler fungiert als Detektiv und deckt im Verlauf des Romans die Ereignisse des Mordes auf. Pelayo stellt fest, dass sich die Geschichte „umgekehrt entfaltet. Anstatt vorwärts zu gehen… die Handlung bewegt sich rückwärts.“

Chronik eines angekündigten Todes veröffentlicht wurde, im Jahr 1981, dem Jahr vor García Márquez erhielt 1982 den Nobelpreis für Literatur. Der Roman wurde 1987 auch vom italienischen Regisseur Francesco Rosi in einen Film adaptiert.,

Liebe in der Zeit der Cholera

Hauptartikel: Liebe in der Zeit der Cholera

Liebe in der Zeit der Cholera (El amor en los tiempos del cólera) wurde erstmals 1985 veröffentlicht. Es wird als nicht traditionelle Liebesgeschichte angesehen, da „Liebende in ihren“ goldenen Jahren „Liebe finden—in ihren Siebzigern, wenn der Tod um sie herum ist“.

Die Liebe in der Zeit der Cholera basiert auf den Geschichten zweier Paare. Die junge Liebe von Fermina Daza und Florentino Ariza basiert auf der Liebesbeziehung von García Márquez ‚ Eltern., Aber wie García Márquez in einem Interview erklärte: „Der einzige Unterschied ist verheiratet. Und sobald sie verheiratet waren, waren sie als literarische Figuren nicht mehr interessant.“Die Liebe zu alten Menschen basiert auf einer Zeitungsgeschichte über den Tod von zwei Amerikanern, die fast 80 Jahre alt waren und sich jedes Jahr in Acapulco trafen. Sie waren eines Tages in einem Boot und wurden vom Bootsmann mit seinen Rudern ermordet. García Márquez stellt fest: „Durch ihren Tod wurde die Geschichte ihrer geheimen Romanze bekannt. Ich war fasziniert von ihnen. Sie waren jeweils mit anderen Menschen verheiratet.,“

die Nachricht von einem KidnappingEdit

Hauptartikel: Nachricht von einer Entführung

die Nachricht von einer Entführung (Noticia de un secuestro) wurde 1996 erstmals veröffentlicht. Es ist ein Sachbuch, das eine Reihe verwandter Entführungen und Suchtmittelaktionen untersucht, die in den frühen 1990er Jahren in Kolumbien vom Medellín-Kartell, einem von Pablo Escobar gegründeten und betriebenen Drogenkartell, begangen wurden. Der Text erzählt von der Entführung, Inhaftierung und eventuellen Freilassung prominenter Persönlichkeiten in Kolumbien, darunter Politiker und Mitglieder der Presse.,Die ursprüngliche Idee des Buches wurde García Márquez von der ehemaligen Bildungsministerin Maruja Pachón Castro und dem kolumbianischen Diplomaten Luis Alberto Villamizar Cárdenas vorgeschlagen, die beide zu den vielen Opfern von Pablo Escobars Versuch gehörten, die Regierung unter Druck zu setzen, seine Auslieferung durch eine Reihe von Entführungen, Morden und terroristischen Aktionen zu stoppen.

Living to Tell the Tale and Memories of My Melancholy WhoresEdit

Im Jahr 2002 veröffentlichte García Márquez die Memoiren Vivir para contarla, die erste einer geplanten Autobiografie mit drei Bänden., Edith Grossmans englische Übersetzung Living to Tell the Tale wurde im November 2003 veröffentlicht. Oktober 2004 brachte die Veröffentlichung eines Romans, Memories of My Melancholy Whores (Memoria de mis putas tristes), eine Liebesgeschichte, die der Romanze eines 90-jährigen Mannes und einer pubertierenden Konkubine folgt. Erinnerungen an meine melancholischen Huren sorgten im Iran für Kontroversen, wo es verboten wurde, nachdem zunächst 5,000 Exemplare gedruckt und verkauft wurden.,

Film und Operedit

García Márquez mit der kolumbianischen Kulturministerin Paula Moreno (links) auf dem Guadalajara International Film Festival, Guadalajara, Mexiko, im März 2009

Kritiker beschreiben oft die Sprache, die García Márquez ‚ Fantasie erzeugt, als visuell oder grafisch, und er selbst erklärt, dass jede seiner Geschichten von „einem visuellen Bild“ inspiriert ist.es ist also keine Überraschung, dass er eine lange und engagierte Geschichte mit Film hatte., Er war Filmkritiker, gründete und leitete das Filminstitut in Havanna, leitete die Latin American Film Foundation und schrieb mehrere Drehbücher. Für sein erstes Drehbuch arbeitete er mit Carlos Fuentes an Juan Rulfos El gallo de oro. Zu seinen weiteren Drehbüchern gehören die Filme Tiempo de morir (1966), (1985) und Un señor muy viejo con unas alas enormes (1988) sowie die Fernsehserie Amores difíciles (1991).

García Márquez schrieb ursprünglich auch seine Eréndira als drittes Drehbuch. Diese Version ging jedoch verloren und wurde durch die Novelle ersetzt., Nichtsdestotrotz arbeitete er an der Neufassung des Drehbuchs in Zusammenarbeit mit Ruy Guerra und der Film wurde 1983 in Mexiko veröffentlicht.

Einige seiner Geschichten haben andere Schriftsteller und Regisseure inspiriert. 1987 drehte der italienische Regisseur Francesco Rosi den Film Cronaca di una morte annunciata, der auf Chronicle of a Death basiert. Mehrere Verfilmungen, wurden in Mexiko, einschließlich des Miguel Littín La Viuda de Montiel (1979), Jaime Humberto Hermosillo Maria de mi corazón (1979), und Arturo Ripstein El coronel no tiene quien le escriba (1998).,

Der britische Regisseur Mike Newell (Four Weddings and a Funeral) filmte die Liebe in der Zeit der Cholera in Cartagena, Kolumbien, mit dem Drehbuch von Ronald Harwood (dem Pianisten). November 2007 in den USA veröffentlicht.

Sein Roman Der Liebe und anderer Dämonen wurde von der costaricanischen Filmemacherin Hilda Hidalgo adaptiert und inszeniert, die am Filminstitut in Havanna studiert hat, wo García Márquez häufig Drehbuchworkshops gibt. Hidalgos Film wurde im April 2010 veröffentlicht., Derselbe Roman wurde vom ungarischen Komponisten Péter Eötvös zur Oper Love and Other Demons adaptiert, die 2008 auf dem Glyndebourne Festival uraufgeführt wurde.

Späteres Leben und Tod

Sinkende Gesundheit

1999 wurde bei García Márquez Lymphkrebs diagnostiziert. Die Chemotherapie in einem Krankenhaus in Los Angeles erwies sich als erfolgreich und die Krankheit ging in Remission., Dieses Ereignis veranlasste García Márquez, mit dem Schreiben seiner Memoiren zu beginnen: „Ich habe die Beziehungen zu meinen Freunden auf ein Minimum reduziert, das Telefon getrennt, die Reisen und alle möglichen aktuellen und zukünftigen Pläne abgesagt“, sagte er gegenüber El Tiempo, der kolumbianischen Zeitung, „und schloss mich ein, um jeden Tag ohne Unterbrechung zu schreiben. 2002, drei Jahre später, veröffentlichte er Living to Tell the Tale (Vivir para Contarla), den ersten Band einer geplanten Memoiren-Trilogie.

Im Jahr 2000 wurde sein bevorstehender Tod fälschlicherweise von der peruanischen Tageszeitung La República gemeldet., Am nächsten Tag veröffentlichten andere Zeitungen sein angebliches Abschiedsgedicht „La Marioneta“, aber kurz darauf bestritt García Márquez, der Autor des Gedichts zu sein, das als Werk eines mexikanischen Bauchredners bestimmt war.

Er erklärte, dass 2005 “ das erste in meinem Leben war, in dem ich nicht einmal eine Zeile geschrieben habe. Mit meiner Erfahrung könnte ich problemlos einen neuen Roman schreiben, aber die Leute würden erkennen, dass mein Herz nicht darin war.“

Im Mai 2008 wurde bekannt gegeben, dass García Márquez einen neuen „Roman der Liebe“ fertigstellte, der noch einen Titel erhalten musste, der bis Ende des Jahres veröffentlicht werden sollte., Im April 2009 teilte seine Agentin Carmen Balcells der chilenischen Zeitung La Tercera mit, dass García Márquez wahrscheinlich nicht mehr schreiben werde. Dies wurde von Random House Mondadori-Redakteur Cristobal Pera bestritten, der erklärte, dass García Márquez einen neuen Roman mit dem Titel “ We ‚ll Meet in August“ (En agosto nos vemos) fertigstellte.

Im Dezember 2008 erzählte García Márquez den Fans auf der Buchmesse von Guadalajara, dass das Schreiben ihn erschöpft habe., Als er 2009 auf Behauptungen seines Literaturagenten und seines Biographen antwortete, dass seine Schreibkarriere vorbei sei, sagte er der kolumbianischen Zeitung El Tiempo: „Es ist nicht nur nicht wahr, sondern das einzige, was ich tue, ist zu schreiben“.

2012 gab sein Bruder Jaime bekannt, dass García Márquez an Demenz leide.

Im April 2014 wurde García Márquez in Mexiko ins Krankenhaus eingeliefert. Er hatte Infektionen in seiner Lunge und seinen Harnwegen und litt an Austrocknung. Er reagierte gut auf Antibiotika. Mexikanische Präsident Enrique Peña Nieto schrieb auf Twitter, „ich Wünsche ihm eine baldige Genesung“., Der kolumbianische Präsident Juan Manuel Santos sagte, sein Land denke an den Autor und sagte in einem Tweet: „Ganz Kolumbien wünscht dem größten aller Zeiten eine baldige Genesung: Gabriel García Márquez“.

Tod und Beerdigung

García Márquez starb am 17.April 2014 in Mexiko-Stadt im Alter von 87 Jahren an einer Lungenentzündung. Sein Tod wurde von seiner Verwandten Fernanda Vertraut auf Twitter bestätigt, und von seinem ehemaligen Redakteur Cristóbal Pera.

Der kolumbianische Präsident Juan Manuel Santos erwähnte: „Hundert Jahre Einsamkeit und Trauer um den Tod des größten Kolumbianers aller Zeiten“., Der ehemalige kolumbianische Präsident Álvaro Uribe Vélez sagte: „Meister García Márquez, danke für immer, Millionen von Menschen auf dem Planeten haben sich in unsere Nation verliebt, fasziniert von Ihren Linien“. Zum Zeitpunkt seines Todes hatte er eine Frau und zwei Söhne.

García Márquez wurde bei einer privaten Familienzeremonie in Mexiko-Stadt eingeäschert. April nahmen die Präsidenten Kolumbiens und Mexikos an einer feierlichen Zeremonie in Mexiko-Stadt teil, wo García Márquez mehr als drei Jahrzehnte gelebt hatte., Ein Begräbnis-cortege nahm die Urne mit seiner Asche von seinem Haus bis zum Palacio de Bellas Artes, wo die Trauerfeier stattfand. Zuvor hatten Bewohner seiner Heimatstadt Aracataca in der kolumbianischen Karibik eine symbolische Beerdigung abgehalten. Im Februar 2015 legten die Erben von Gabriel Garcia Marquez ein Vermächtnis des Schriftstellers in seinen Memoriam in der Caja de las Letras des Instituto Cervantes ab.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.

Zur Werkzeugleiste springen