Vous est Genre, il est Intelligent, il Vous est quelques-uns des pires dialogue

X

vie privée & Cookies

Ce site utilise des cookies. En continuant, vous acceptez leur utilisation. En savoir plus, y compris comment contrôler les cookies.

compris!

Annonces

Mon enfant et j’ai enfin eu le « parler”.,

Vous savez celui où ils vous regardent avec horreur que vous répondez à leurs questions sur le « vieux” jours.

c’est le cauchemar de tous les parents quand ils répondent par « Je ne pense pas que j’aurais pu y arriver à l’époque. Je ne sais pas comment vous avez fait.”

je ne sais pas. Je suis né smack au milieu d’une époque où les droits civiques se réchauffaient, et le mouvement Black power a commencé. C’était une époque glorieuse où tout était une théorie du complot et de L’Attique! L’attique! a été crié dans les couloirs de l’école avec un poing levé. Mes amis blancs portaient des Afros. Mes amis afrocentriques portaient des Cornrows et des Dashiki., Les frères ont appelé les femmes « Ma Reine” et « sœur » quand ils vous ont salué. Il y avait cette mystérieuse entité appelée L’homme et si vous avez agi comme si vous n’étiez pas à bas avec le programme, Eh bien, vous n’étiez tout simplement pas assez cool pour accrocher. J  » étais assez jeune pour profiter de tout cela, et assez vieux pour réaliser une fois que je suis sorti de mon quartier multiracial, les choses étaient différentes.

je me rabattais sur ce que ma mère m’avait dit de parler d’une façon à la maison et d’une autre en public.,

calme et observateur à l’école, tapageur et curieux autour des membres de ma communauté qui étaient plus âgés et voulaient m’éduquer sur « comment c’était” j’écoutais. Et j’ai appris.

et maintenant je le transmets.

Ce que vous faites avec les informations que vous lisez sur ce site, c’est votre affaire. Mais ne dis pas qu’on ne t’a pas dit. Ne dites pas que lorsque L’aide est sortie, il n’y avait pas de lecteurs blancs et noirs qui ne s’opposaient pas à la représentation des femmes de chambre, et même à la façon dont les personnages blancs étaient stéréotypés. Parce qu’il y avait. NOUS n’avons à parler. Seulement certains d’entre vous n’écoutaient pas.,

Le roman de Kathryn Stockett n’est qu’un symptôme d’un problème beaucoup plus important. Ce n’est pas LE problème.

je n’ai pas le temps ou l’envie d’éduquer qui que ce soit sur les voies du peuple noir. Tout ce que je sais, c’est que la dignité est une belle chose. Et c’est rare parmi les pages de L’aide, peu importe combien de personnes pensent que c’est tellement merveilleux que Stockett a de bons souvenirs de sa « mammy” (les critiques britanniques ont tendance à utiliser ce terme beaucoup. Pour mémoire, C’est offensant pour les Afro-Américains)

et sur cette note, je suis une femme alors écoutez-moi putain de rugissement.,

Ne manquez plus, ils m’appellent « Madame”

Oui, j’ai du poids autour du milieu mais je ne l’appellerais pas un « amical” et au diable si c’est « doux”

je fais référence au roman ici, où Skeeter dit ceci à propos D’Aibileen: elle est un peu dodue au milieu, mais c’est une douceur amicale. (Pg 78)

Je ne veux pas lire ce que vous pensez savoir sur les noirs et nos coutumes, si vous ne le savez pas, ne vous contentez pas d’inventer une merde odieuse et vous ne serez pas appelé dessus.,

parce que quand j’ai ouvert L’aide, je pensais lire trois femmes noires qui étaient vraiment des femmes noires.

pas seulement un dialogue hokey qui a été simplement créé pour que l’auteur puisse avoir un moment de film mémorable lorsqu’une bobine de film est jouée lors d’une remise de prix:

« Vous êtes gentil, vous êtes intelligent, vous êtes- » (comme dirait Frazier, oh vous obtenez l’image!)

qu’est-ce que pray tell, aurait été mal à dire « Vous êtes gentil, vous êtes intelligent. . . ” etc. etc. Non, il devait être prononcé exactement comme écrit dans le roman.

pourrait-il y avoir quelque chose d’aussi vil et artificiel que ce dialogue?, Ou comme condescendant?

Que diriez-vous de la proximité mal à l’aise qu’il a avec quelque chose écrit pour un épisode de Amos n Andy:

extrait de L’article du magazine Ebony:

« Gosden, qui à la radio a joué à la fois le rôle D’Amos et le Kingfish, a rapidement été invité à ne pas Et il est resté absent pendant tout le tournage de la série télévisée.

« Nous ne pouvions pas nous réunir sur cette utilisation du dialecte”, a expliqué Williams. « Il voulait que je dise » dis ici et dat dere  » et je n’allais pas le faire., Il a dit qu” il « devrait savoir comment Amos » n Andy devrait parler,  » mais je lui ai dit que les Nègres ne voulaient pas voir les nègres à la télévision parler de cette façon. Alors je lui ai dit que je devais savoir comment parlent les Nègres. Après tout, j’ai été une toute ma vie. Il n’est jamais revenu sur le jeu.”

Page 70, Article D’Edward T., Clayton dans Ebony Magazine

lien URL court: http://alturl.com/shkqw

veuillez également savoir que lorsque Kathryn Stockett réfléchit à L’arrière de son roman sur Demetrie, la vraie femme de chambre qu’elle déclare avoir inspirée le personnage D’Aibileen, voici comment elle dit que l’estime de Demetrie (les éléments en gras sont sont belles. Vous êtes une belle fille,  » quand clairement Je ne l’étais pas. (Page 448)

Hmm. Quelque part le long du chemin Aibileen est devenu un stéréotype, pas seulement dans le caractère, mais dans son modèle de discours.,

Voici Aibileen, une femme avec une si faible opinion d’elle-même que pour le divertissement, elle est assise seule dans sa cuisine en attendant en compagnie d’un gardon de sortir d’un sac. Et puis quand c « est le cas, Stockett décide que la meilleure blague qu » elle devrait dire est  » il Noir. De plus en plus noir que moi. »

alors, comment dans le monde Aibileen évalue-t-elle instiller la confiance en quoi que ce soit, alors qu’elle ne peut même pas comprendre qu’elle vaut plus qu’un gardon?,

Aibileen arrive à rire tout en se cachant dans la cuisine

et le kicker est, Aibileen peut sourire et dote sur les enfants blancs, mais obtient jugement dans le livre en décrivant la plus jeune fille de Minny Kindra notant que « elle sass marche”.

de la page 396 du roman:

Kindra – elle sept maintenant – elle Sass marcher son chemin vers le poêle et avec son fond sortant et son nez en l’air. – Les pensées intérieures d’Aibileen en regardant Kindra.

Si cela avait été Mae Mobley, Aibileen se serait précipitée pour aider l’enfant de sept ans à préparer le dîner., Au lieu de cela, à mesure que la scène progresse, Aibleen est trop de merde de poulet pour rester et faire face à Leroy, après qu’il se réveille furieux contre Benny, le deuxième plus jeune enfant de Minny.

nous sortons par la porte et dans la rue avant nous entendons Leroy crier à Benny pour l’avoir réveillé. Je marche plus vite pour qu’elle (Minny) ne retourne pas en arrière et donne à Leroy ce qu’il a de bon., (Pg 397, Aibileen)

Cliquez sur l’image pour l’agrandir:

l’attention d’Aibileen aux enfants

elle devient aussi un tel Oncle Tom que lorsque Gretchen dit à Skeeter de partir, Aibileen siffle pratiquement comme un lion de montagne à elle, exigeant qu’elle sorte de sa maison. Aibileen ne s’énerve jamais contre quiconque dans le livre, pas même quand elle a une « confrontation” avec Hilly à la fin des romans.

Bon vieux Aibileen., Si je puis m « approprier une ligne aurait dit par Billie Holiday À propos de Louis Armstrong » bien sûr Aibileen toms, mais elle toms du cœur. »

un autre problème est le nombre de personnes de couleur lisant ce livre et ne sachant pas. Certains ne peuvent pas comprendre qu’ils viennent d’être insultés et ne savent pas quoi faire à ce sujet.

Mais je sais ce que j’ai lu.

regardez, il n’y a aucun moyen en enfer qu’une femme, quelle que soit sa race, se compare à un gardon. Une putain de roach.

obtenez – vous à quel point C’est foiré?

et quelle partie de « nuancée » certains examinateurs majeurs ne comprennent-ils pas?, Parce que c « est sûr que l” enfer n « est pas » nuancé « surtout quand Stockett elle-même se lamente qu » elle aurait souhaité pouvoir changer  » de petites nuances. »

” je suis d’accord que les voix noires sont sous-évaluées », dit Stockett. Mais elle a entrepris d’écrire une histoire, un morceau de fiction avec des voix qui sonnaient à ses oreilles comme de la musique, qui lui tenaient à cœur. « Je ne pense pas que j’ai bien compris », dit-elle. « J’aimerais pouvoir changer de petites nuances., »

Link:http://www.thepeninsulaqatar.com/culture/123866-first-time-novelists-success-an-interesting-story.html

Oh, ya signifie” petites nuances  » comme celle-ci (qui n’est certainement pas nuancée du tout, mais une légère très directe):

ils étaient si noirs que je ne pouvais pas les distinguer et les appelaient tous les deux juste Mary (Skeeter, Pg 62)

je

nuance: une différence subtile ou une distinction dans l’expression, le sens, la réponse, etc.

—Synonymes
1. subtilité, finesse, pointe, raffinement.,
Donc ce qui est « nuancée” de venir bien dehors et à l’aide d’une vieille insulte encore utilisé par certains fanatiques, même aujourd’hui contre les afro-Américains? La blague étant que nous sommes si « noirs”, il est difficile de nous distinguer. Et Stockett l’emploie dans le roman, comme si c’était une question de fait pour son héroïne Skeeter.,v>

et ceci:

« So black I couldn’t’ t tell them apart »

et ceci:

Les Figurines, comme les jockies de pelouse noires et les femmes de chambre lourdes étaient des accessoires populaires pendant la ségrégation

et ceci, qui provient du long métrage D’animation « classique” de Disney Dumbo

Dumbo

pourtant, un groupe de critiques a pris le mot « nuancé”, tout comme beaucoup ont sauté sur le tag « to kill a Mockingbird” que quelqu’un a attribué à tort à ce livre et l’a couru avec, de sorte que pratiquement chaque article que j’ai lu sur le roman contenait les mêmes phrases.,

il n’y avait pas de critique ou d’analyse approfondie, juste des articles clonés. Et personne n’a pris la peine de se demander comment L’aide est même venue, les verrues et tout. Il semble que la couverture Disney-esque du livre a aveuglé même les médias de masse de creuser plus loin.

Voir ce post pour plus d’informations:

en l’occurrence, ce qui était en haut avec les hommes dans le roman?

je suis allé dans la façon dont Stockett a rabaissé le mâle noir quelque chose de féroce dans le livre sur ce site, mais le mâle blanc du sud est pratiquement canonisé.

alors, que suis-je censé croire?, Que d’une manière ou d’une autre, les hommes du Sud ont gardé leur bite dans leur pantalon? Vrai?

que miraculeusement, contrairement aux autres hommes, ils ne se sont pas égarés en dehors du lit conjugal, surtout s’ils se sont fiancés à une femme blonde pâle, grande et mince avec une bosse sur le nez qui a été surnommée « Skeeter” par son frère aîné parce qu’elle ressemblait à un moustique?

pourtant, le fils d’un beau sénateur, qui vient de surmonter un cœur brisé à une reine de beauté décide de l’appeler « jolie”

encore une fois, complète et totale fan fiction BS.,

pire encore, C’est comment Stockett a une histoire d’amour avec l’idée même du mâle du Sud antebellumwhite, (je fais référence à ceux qui pratiquaient la ségrégation) et fait à peu près tout le monde d’entre eux dans le roman salarié, libéral, et étrangement inconscient du Conseil du citoyen (anciennement le Conseil du citoyen blanc de Jackson), une chose embêtante appelée ségrégation, ou qu’ils sont en plein tournant dans le mouvement des droits civiques.,

Ole Miss signe, vous ne pouvez pas « manquer » c’

la Solidarité de la Ségrégation à Ole Miss

Il y a aussi le « les différentes” voix Stockett rêves pour le noir et blanc des personnages. Les employeurs n « ont pas d” accent régional, ils ne discutent rien d » aussi effronté que « Foulques gâtées » sur le pont, et en quelque sorte un vingt-quatre ans wanna be socialite nommé Hilly est la reine B de Jackson, régnant sur la ville avec une volonté de fer. Oh S’Il Vous Plaît. Maintenant, c’est vraiment une mauvaise fiction.,

Hmm. J’ai juste eu un sournois idée.

Vallonné parle l’embarras du cootchies

Cliquez sur l’image pour l’afficher en plus grand:

Skeeter dit au revoir à ses nouveaux amis,

Edité pour ajouter:

je me dois de remercier Alina de cette trouvaille. Voici le lien vers un site appelé la salle de montage.

Le scénario de The HELP a reçu un traitement satirique de James M, un scénariste amateur australien de 24 ans.

Lien: http://www.the-editing-room.com/the-help.html

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Aller à la barre d’outils