Shel Silverstein Biography (Français)


‘The Giving Tree’ and Other Writings

en 1963, Silverstein rencontre Ursula Nordstrom, une éditrice de livres, et elle le convainc de commencer à écrire du matériel pour les enfants, ce qu’il fait rapidement. L’Histoire de Lafcadio: le Lion qui a tiré en arrière de l’oncle Shelby serait la première, apparaissant la même année. L’année suivante, il en écrit deux: a Giraffe and a Half et The Giving Tree, qui deviendra le livre le plus populaire de Silverstein.,

en plus d’être très populaire, The Giving Tree est l’un des livres pour enfants les plus discutés de tous les temps. Mettant en vedette un jeune garçon et un arbre, l’intrigue centrée sur les deux personnages grandissent et le garçon d’avoir moins de temps pour l’arbre mais de plus en plus besoin pour ce que l’arbre peut lui donner. Finalement, l’arbre se permet d’être coupé pour faire du bois pour un bateau afin que le garçon puisse faire de la voile. Des années plus tard, le garçon revient comme un vieil homme, et l’arbre dit, « je suis désolé, garçon… mais je n’ai plus rien à vous donner. »Le garçon dit: » Je n’ai pas besoin de beaucoup maintenant, juste un endroit calme pour m’asseoir et me reposer., »L’arbre dit alors: » Eh bien, une vieille souche d’arbre est un bon endroit pour s’asseoir et se reposer. Viens, mon garçon, assieds-toi et repose-toi. »Le garçon est assis, rendant l’arbre à nouveau heureux de le servir.

Le livre est à la fois triste et ambigu dans son intention, et pour ces raisons, il a été initialement rejeté par les éditeurs, qui pensaient que les thèmes du livre résidaient quelque part entre ceux destinés aux adultes et ceux destinés aux enfants., Le livre dépeint soit une évaluation sombre ou réaliste de la condition humaine (ou les deux) et un point de vue austère des relations parents/enfants, mais Silverstein voulait donner aux enfants un regard sur la vie sans fioritures (d’autres ont également lu des thèmes religieux et antiféministes dans l’œuvre). Quel que soit le message, The Giving Tree a été traduit dans plus de 30 langues et figure continuellement sur les listes des meilleurs livres pour enfants de tous les temps.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Aller à la barre d’outils