Oxford English and Spanish Dictionary, Thesaurus, and Spanish to English Translator (Français)

les Termes mongoloïde, négroïde, Caucasoïde et australoïde ont été introduits par des anthropologues du 19ème siècle essayant de classer les types raciaux humains, mais aujourd’hui, ils sont reconnus comme ayant une validité très limitée en tant que catégories scientifiques., Bien que parfois utilisés pour faire de grandes généralisations sur les populations du monde, dans la plupart des contextes modernes, ils sont potentiellement offensants, en particulier lorsqu’ils sont utilisés par des individus. Les noms de peuples ou de nationalités spécifiques devraient être utilisés à la place dans la mesure du possible
Le terme mongol, ou mongoloïde, a été adopté à la fin du 19ème siècle pour désigner une personne atteinte du syndrome de Down, en raison de la similitude de certains des symptômes physiques du trouble avec les caractéristiques faciales normales des Le syndrome lui-même s’appelait ainsi mongolisme., En anglais moderne, cette utilisation du mongol (et des formes connexes) est inacceptable et est considérée comme offensante. Dans les contextes scientifiques, ainsi que dans la plupart des contextes généraux, le mongolisme a été remplacé par le terme syndrome de Down (enregistré pour la première fois au début des années 1960)

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Aller à la barre d’outils