L’Accent américain est plus ancien que l’Accent britannique?

écrit par Reuben Westmaas’

Les premiers anglais à coloniser la Terre qui allait devenir les États-Unis sont venus en 1607, et ils ont apporté la langue anglaise (et l’accent) avec eux., Mais si vous imaginez un groupe de pèlerins parlant comme Benedict Cumberbatch pour que leurs descendants parlent comme Keanu Reeves, alors nous avons des nouvelles pour vous: l’accent américain moderne est beaucoup plus proche de la façon dont l’anglais était parlé que l’accent britannique.

vers R ou non vers r

la principale différence entre l’accent britannique et L’accent américain est la rhoticité, ou la façon dont une langue prononce son « Rs., »Ce que vous pourriez penser comme standard américain (ou « newscaster voice”) est un accent rhotique, qui signifie essentiellement que « R” est énoncé, tandis que l’accent anglais Non rhotique et stéréotypé laisse tomber la prononciation « R” dans des mots comme « butter” et « corgi”. Bien sûr, il y a quelques accents américains qui laissent tomber le « R”, aussi — Bostoniens « pahking le cah dans Hahvahd Yahd,” par exemple, ou une serveuse dans le Sud qui vous appelle « Suga. » »Et certains accents du Nord de l’Angleterre, de L’Irlande et de l’Écosse conservent également leur « Rs”.

Mais les Américains n’ont pas trouvé un trésor de Rs dans leur nouveau pays., Au lieu de cela, les locuteurs Britanniques ont volontairement perdu le leur. À l’époque de la révolution industrielle, de nombreux britanniques de classe inférieure ont commencé à se retrouver avec beaucoup d’argent, mais une voix qui les a instantanément marqués comme un roturier. Afin de se distinguer de leurs racines plus modestes, cette nouvelle classe de britanniques a développé leur propre façon de parler chic. Et finalement, il a pris dans tout le pays., Cela s’appelle « prononciation reçue », et cela a même influencé les modèles de discours de nombreux autres dialectes anglais — L’accent Cockney, par exemple, est tout aussi non rhotique mais beaucoup moins hoity-toity.

Rs manquantes aux États-Unis

pendant ce temps, les anglophones des États-Unis, pour la plupart, n’ont pas reçu la note indiquant que Rs étaient sorties. Bien que la prononciation ait changé des deux côtés de l’Atlantique, certains Américains ont commencé à affirmer que leur dialecte régional particulier est en fait la prononciation anglaise originale, préservée pour toujours dans une poche reculée du pays., Malheureusement, la plupart de ces revendications ne sont pas vraiment pan out. Un candidat populaire est l’accent des Appalaches, qui se distingue par certains mots archaïques tels que « afeared”, mais ne semble pas avoir beaucoup de lien avec la langue de Shakespeare. Et sur L’Île de Tanger en Virginie, les gens parlent une forme étrange d’anglais difficile à comprendre même pour les Américains, qui prétendent être l’accent original. Mais le linguiste David Shores croit que le discours idiosyncratique est plutôt le résultat de l’isolement.,

Mais sur le sujet des anglophones faisant un choix conscient de laisser tomber leur Rs, il y avait un blip intéressant dans l’histoire linguistique à l’époque où la radio est devenue populaire. Comme la prononciation reçue, L’Accent Mid-Atlantic ou transatlantique a été délibérément inventé pour servir un but. Vous ne connaissez certainement personne qui le parle, mais vous l’avez certainement déjà entendu. C’est la voix de Cary Grant, Katherine Hepburn et Vincent Price; Les R sont lâchés, les Ts sont articulés, les voyelles toutes adoucies à un dessin Érudit., C’est aussi une combinaison ambiguë des accents britanniques et américains. Pris ensemble, tous les facteurs en ont fait la voix parfaite pour la diffusion à l’époque. La prononciation unique était facile à comprendre même sur les premiers équipements audio avec des basses fréquences pauvres et pouvait plaire aux auditeurs de plusieurs pays anglophones. Mais il est tombé en disgrâce après la Seconde Guerre mondiale, et l’un des premiers accents à être immortalisé sur l’enregistrement audio a été consigné dans un autre morceau de nostalgie de la guerre.

Cet article a été republié à partir de curiosity.com.,

nous sélectionnons du contenu intéressant, informatif et engageant que nous pensons que vous apprécierez!

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Aller à la barre d’outils