La vraie raison pour laquelle les Britanniques et les Américains épellent « couleur » différemment

(2)

Ce n’est un secret pour personne que les Britanniques épellent quelques mots différemment de nous les Américains: « couleur” devient « couleur”, « organiser” devient « organiser”, « litre” devient « litre”—et c’est avant que nous et « Ascenseurs”, « Ascenseurs”. »Alors, comment nos orthographes sont-elles devenues si variées? Il s’avère qu’il n’y a qu’une seule personne à blâmer: Noah Webster, de la renommée du dictionnaire Merriam-Webster., Voici pourquoi les Américains et les Britanniques n’ont pas le même accent.

Jusqu’à la fin du 18ème siècle, les gens ne se préoccupaient pas de la façon dont les mots étaient orthographiés, explique Anglophenia DE BBC America. Parce que seuls les citoyens les plus instruits ont appris à écrire, les mots parlés étaient beaucoup plus importants pour eux que tout type d’orthographe « appropriée” (il suffit de lire une lettre conversationnelle de l’époque si vous avez besoin de preuves). C’est jusqu’à ce que le lexicographe Britannique Samuel Johnson publie son dictionnaire de la langue anglaise en 1755., Il a fallu quelques décennies pour se rattraper, mais finalement, les Britanniques faisaient de sérieux progrès vers une orthographe uniforme.

au moment où le dictionnaire de Johnson avait pris de l’ampleur, nous, américains, étions en train de semer le trouble de l’autre côté de l’étang. Après avoir décidé que nous voulions être notre propre pays, il semblait naturel que nous devrions avoir notre propre orthographe, trop. Noah Webster a mené la charge., « En tant que peuple indépendant, notre réputation à l’étranger exige que, en toutes choses, nous devions être fédéraux; être nationaux”, écrivait-il dans un essai de 1789 exhortant à une réforme de l’orthographe, « car si nous ne nous respectons pas, nous pouvons être assurés que les autres nations ne nous respecteront pas. »Apprenez les 30 phrases Britanniques qui confondent toujours les Américains.

clairement, l’orthographe était un problème de bouton chaud. Afin de différencier L’Anglais Américain de L’anglais britannique, Webster voulait que la version américaine soit exempte de la « clameur de pédanterie” qu’il pensait avoir marquée la langue anglaise., Cela signifiait supprimer les lettres superflues dans des mots tels que « couleur”, « catalogue” et « programme ». »Webster a officialisé ces orthographes avec le first American dictionary, Un dictionnaire Compendieux de la langue anglaise, publié en 1806.

avec notre nouveau dictionnaire et des orthographes vraiment patriotiques, le peuple américain a pu avancer en tant que pays indépendant. Mais cela ne veut pas dire qu’une certaine influence britannique ne s’est pas infiltrée dans notre culture. Par exemple, voici un argot britannique commun que vous ne saviez pas que vous saviez.,

Popular Videos

) no-repeat center center; height: 0; padding-bottom: 56.25%; »>

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Aller à la barre d’outils