” miksi Portugali kuulostaa erilaiselta kuin muut romaaniset kielet?”muokkaa

näyttää siltä, että portugali on lähempänä esi-isien kieli proto-Romantiikkaa kuin muut Romaaniset kielet. On proto-Romantiikkaa käsikirjoitus, joka on peräisin saaren Ischia, lähellä Napoli, Italia, joka oli sisällä Aragonian Kruunu kirjoitettaessa, c. 1444., Molemmissa kielissä on samankaltaisuuksia, joten näyttää siltä, että portugali on pysynyt todellisempi sen alkuperä muodossa, kun taas muut Romaaniset kielet ovat kehittyneet eri tavoin.

Proto-Romanssi syntyi seurauksena voimakas ihmisen toiminnan Välimerellä aikana Keskiaikainen, kun se oli keskus Läntisen maailman. Puhuttu latina oli Rooman valtakunnan rippeitä, mutta ulkopuoliset vierailivat usein Välimerellä kaupankäynnin, orjuuden, poliittisen valloituksen, kuninkaallisen avioliiton, muuttoliikkeen ja ajatustenvaihdon vuoksi., Niinpä puhuttu Latina sekoittui muiden kielten uusiin sanoihin, joten protoromantiikka oli ”lingua franca”, jotta ihmiset monista paikoista pystyivät kommunikoimaan yhteisellä kielellä.

Koska Portugali on eristetty maantieteellisesti Välimeren on järkevää, että kielellinen memetic virtaus jatkui helpommin muiden proto-Romantiikkaa puhuvissa maissa Renessanssin aikana, jolloin portugalin kehittyä enemmän tai vähemmän omasta. Näin se kuulostaa erilaiselta kuin muut romaaniset kielet.,

kiinnostuneille on olemassa edellä mainittua käsikirjoitusta koskevia luonnoksia, jotka ovat vapaasti saatavilla preprintin verkkosivuilta LingBuzz. http://ling.auf.net/lingbuzz/003737 & http://ling.auf.net/lingbuzz/003808

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *

Siirry työkalupalkkiin