AnalysisEdit
-
Laki nro. 5029-VI – ”periaatteisiin valtion kielipolitiikasta”
.k.a., Kolesnychenko-Kivalov kielilaki
8. elokuuta 2012
Viktor Janukovitsh
10. elokuuta 2012
Lasku n., 9073, ”Periaatteisiin valtion kielipolitiikasta”
Kolesnychenko ja Kivalov
5. kesäkuuta 2012
3. heinäkuuta 2012
28. helmikuuta 2018.
Status: Kumottu
V. Kolesnichenko, yksi kirjoittajista lain, viittaa sen tukea eri korkeakoulujen laitosten, tutkijoiden ja Kansalaisjärjestöjen kanssa.
Jotkut sanovat, että lakiesitys on ristiriidassa Perustuslain Ukrainan, rikkoo Talousarvion Koodi, ja tavoitteena on tuhota ukrainan kieli., Se kärsi kritiikkiä päätelmissä valtion viranomaiset ja niiden osastot: Tärkein Tieteellinen Asiantuntija Bureau ukrainan Parlamentin (23. Toukokuuta 2012), Parlamentaarisen Komitean Kulttuurin ja Henkisyys (syyskuu 23, 2011), Eduskunnan Budjetti (3. marraskuuta 2011), Valtiovarainministeriö (9. syyskuuta 2011), Oikeusministeriö (27 syyskuu 2011)., Bill myös ei saada tukea erikoistuneet laitokset of the National Academy of Sciences Ukrainan: Kielitieteen Instituutti, Institute of ukrainan Kieli, Instituutti ja etnis-kansalliset tutkimukset, Shevchenko Institute of Kirjallisuuden Instituutin Valtion ja Lain ukrainan kielellinen informaatio Rahasto, Filologian Institute of Kiovan Yliopiston ja tiedeakatemian lukion Ukrainassa.,
Venetsian komission hyväksymä lausunto
joulukuussa 2011 Euroopan neuvoston Venetsian komissio antoi lausuntonsa lakiehdotuksesta. Mukaan Ukrayinska Pravda, Venetsian Komissio ei huomannut luonnoksessa lain Kolesnichenko mitään takeita suojelun ukrainan kieli ja myöhemmin tuli päätös, että bill on toinen ”pre-vaalien työkalu” Alueiden Puolue. V. Kolesnitšenko, yksi lain laatijoista, väitti Venetsian komission vuonna 2011 tekemän analyysin olevan ”yleisesti kannustava”., Vastustajat huomattava, että analyysi sisälsi voimakasta kritiikkiä, erityisesti siitä, ettei suojella rooli ukrainan Valtion kielellä.,
lausunnossaan, Venetsian Komissio totesi muun opinnäytetyöt:
Se vaikuttaa kyseenalaiselta, Venetsian Komissio, että rinnakkainen käyttö Valtion kieli ja alueellisia kieliä ja vähemmistökieliä, ja käytännössä enimmäkseen venäjän kieltä suuria julkisen elämän aloilla, ja ei vain paikallisella tasolla, voidaan katsoa täyttävän Perustuslain 10§: n, kuten selvitetty Perustuslakituomioistuin.,
nykyinen luonnos ei ole enää virallisesti keskittyy venäjän kielen, koska viittaukset, tämä kieli on lähes aina ilmaisulla ”alueellista tai vähemmistökieltä”. Tämä tasaus hoitoon venäjän kielen hoito alueellisia kieliä tai vähemmistökieliä näyttää olevan hyödyllistä, tietyillä aloilla julkisen elämän, muita alueellisia kieliä tai vähemmistökieliä (Para., 64)
kysymys kuuluu, onko olemassa riittäviä takeita siitä, että nykyinen Luonnos Laki, konsolidointi ukrainan kielen ainoaksi Valtion kieli, ja roolin se on pelata ukrainan multilinguistic yhteiskunnassa. Venetsian komissio voi vain toistaa pyyntönsä… oikeudenmukaisen tasapainon suojaa vähemmistöjen oikeuksia, toisaalta, ja säilyttäminen Valtion kieli välineenä integrointi yhteiskunnassa, toisaalta. (Kohta., 66)
kielellisen vapauden tunnustaminen tiedotusvälineissä ja kulttuurialueella voisi lisäksi markkinanäkökohtien vuoksi johtaa Venäjän kielen valta-asemaan.
katsoo myös muita huomioita ja ehdotuksia muuttaa. Se oli sitä mieltä, että ”lisää parannuksia, lisääntynyt takaa ja merkittävämpiä muutoksia normatiivinen sisältö Luonnos olisi otettava käyttöön…,”
Taistelu parliamentEdit
Ennen 24. Toukokuuta 2012 oli huhuja, että lainsäädännön tarkistaminen kieliä voisi tapahtua parlamentti (Verhovna Rada) ja että Sihteeri Kansallisten Turvallisuus-ja Puolustus olisi läsnä istunnossa. Noin 1 000 mielenosoittajaa kokoontui Verhovna Rada-rakennuksen edustalle perustamaan toisen telttakaupungin. Osavaltion viranomaiset varoittivat mielenosoittajia perustamasta telttakaupunkia. Mielenosoittajat huusivat ukrainaksi ”get busy with work, not a tongue” (kielilakiluonnoksen vihjaaminen)., Joissakin julisteissa oli iskulause: ”ongelma on köyhyydessä, ei kielessä”.
illalla session parlamentaarisen opposition Verhovna Rada (BYuT ja Meidän Ukraina) tukossa tärkein tribune parlamentissa kuin jotkut edustajat Alueiden Puolue ympäröi puheenjohtajisto. Puhuja joutui ilmoittamaan istuntotauosta. Tauon jälkeen kansanedustaja Vjatšeslav Kyrylenko luki yhdistyneen opposition lausunnon, jossa ei järjestetä kuulemisia kielikysymyksistä., Kun laki luonnos #10154 ”valtion kieli Ukraina” ei hyväksytty päälle päivittäinen agenda, Kyrylenko veti luonnos #9059 ”Kielto kapenee alalla käyttää ukrainan kieli” alkaen tarkistamista, kun Kolesnichenko esitteli hänen luonnos #9073. Johtaja Valiokunnan Kysymyksiä, Kulttuurin ja Hengellisyyden Volodymyr Yavorivsky paljastaa komitean päätös hylätä bill #9073, koska se oli päätös valiokunnan enemmistö. Hän muistutti, että lakiluonnoksessa otetaan käytännössä käyttöön Kaksikielinen tilanne useilla alueilla., Kuitenkin, jälkeen tarkistaa laskun tukivat parlamentaarinen enemmistö, joka osoitti tukensa hyväksymällä kaksi valtion kielet: ukrainan ja venäjän. Parlamenttivähemmistö ja Vararyhmä” tulevaisuuden uudistukset ” pysyivät lakiesityksen vastustajina. Parlamentin puhemiehen Volodymyr Lytvynin, oli pakko kiireesti suljettava istunto, kun keskustelua laskeutui toiseen taistella jättäen joitakin parlamentin jäseniä loukkaantui.,
Alueiden Puolue julkaisi lausunnon lehdistölle, jossa se syytti opposition kieltää mukauttaminen lakiesityksen, joka suojaa joitakin perustuslaillisia oikeuksia miljoonia Ukrainan kansalaiset. PoR johtaja parlamentin Yefremov lupasi palata asiaan kun kaikki on vakaa.
Täytäntöönpanomedit
lakiesityksen piti tulla voimaan vasta sen jälkeen, kun Ukrainan presidentti Viktor Janukovytš ja parlamentin puhemies allekirjoittivat sen. Parlamentin puhemies Volodymyr Lytvyn jätti kuitenkin eronpyyntönsä 4. heinäkuuta 2012., Verhovna radalla oli kuitenkin kaksi kertaa luottamusäänestys puhujasta, eikä hän hyväksynyt eroaan. Lytvyn allekirjoitti lain 31. Presidentti Janukovytš allekirjoitti lakialoitteen 8. elokuuta 2012. Laki tuli voimaan 10. elokuuta 2012. Sittemmin eri ukrainan kaupungeissa ja alueilla, on ilmoittanut venäjän alueellinen kieli niiden lakien puitteissa, sillä nämä ovat kunnat, Odessa, Harkova, Kherson, Mykolaiv, Zaporizhia, Sevastopol, Dnipropetrovsk, Luhansk ja Krasny Luch; ja Oblasts Odessa, Zaporizhia, Donetsk, Kherson, Mykolaiv ja Dnipropetrovsk., Unkarin on tehty alueellinen kieli kaupungin Berehove vuonna Zakarpattia Oblast, Moldovan kylässä Tarasivtsi (Chernivtsi Alue), ja Romanian kylässä Bila Tserkva; myös Zakarpattia Oblast. Näitä kieliä käytetään nyt kaupungin / oblastin hallinnollisissa toimistotöissä ja asiakirjoissa. Syyskuusta 2012 lähtien Kiovassa ei ollut suunnitelmia tällaisesta kaksikielisyydestä. Krimin korkeimman neuvoston puheenjohtaja Volodomyr Konstantinov totesi maaliskuussa 2013, että elokuun 2012 laki ei ole muuttanut Krimillä mitään.,
Kumoaminen lawEdit
23. helmikuuta, 2014, toinen päivä lennon jälkeen Viktor Janukovitshin, kun taas parlamentin istuntoon, varajäsen ”Batkivshchina” puolue, Vyacheslav Kyrylenko, muutti esityslistalle bill kumota 2012 laki ”periaatteisiin valtion kielipolitiikasta”. Esitys hyväksyttiin äänin 86% puolesta-232 puolesta ja 37 vastaan vaadittu vähintään 226 vastaan 334 äänestä., Lakiesitys sisällytettiin esityslistalle, siitä äänestettiin välittömästi ilman keskustelua ja se hyväksyttiin samalla 232 äänellä. Lakiesitys olisi tehnyt Ukrainan ainoasta valtionkielestä kaikilla tasoilla. Kaikki vähemmistökielet (myös Venäjä) ovat kuitenkin edelleen nimenomaisesti suojattuja Ukrainan perustuslain 10 artiklan nojalla. Kumoamisesta olisi myös tuoda takaisin voimaan edellisen lain kielellä, joka oli paikka Ukrainassa 23 vuotta ennen heinäkuuta 2012, ja se oli säännellä käyttää vähemmistökieliä.,
Kuitenkin liikkua kumota 2012 laki ”periaatteisiin valtion kielipolitiikasta” herättänyt negatiivisia reaktioita Krimillä ja joillakin alueilla Etelä-ja Itä-Ukrainassa. Siitä tuli yksi eduskunnan hyväksymän uuden hallituksen vastaisten mielenosoitusten aiheista Viktor Janukovitshin paon jälkeen. Tässä yhteydessä seuraava merkittävä kehitys oli Krimin kriisi.
kumoamislain kulkua Euroopan neuvoston pääsihteeri pahoitteli. Etyjin vähemmistövaltuutettu ilmaisi huolensa mahdollisista uusista levottomuuksista., Hän ehdotti myös antaa neuvoja ja helpottaa keskusteluja uuden lainsäädännön, julistaen, että ”meidän on vältettävä virheitä teki viimeksi kun epätasapainoinen lainsäädäntö hyväksyttiin ilman asianmukaista vuoropuhelua Verhovna Rada.”Lakiesitystä kritisoi myös Venäjän ulkoministeriön Ihmisoikeuslähettiläs. Bulgarian ja Romanian ulkoministerit arvioivat sen askeleeksi väärään suuntaan, Kreikan ulkoministeri ilmaisi pettymyksensä., Unkarin ulkoministeriö ilmaisi vakavan huolensa ja totesi, että päätös ”voi kyseenalaistaa Ukrainan uuden hallinnon sitoutumisen demokratiaan”. Puolan ulkoministeri kutsui sitä virheeksi. Mukaan Uilleam Mustempi kirjallisesti openDemocracy, kumoaminen bill sisältänyt mitään erityistä uhkaa venäjän kielen.
Kun pikaisesti tilaaminen työryhmän laatimaan korvaavan lain 27. helmikuuta, virkaatekevä Presidentti Oleksandr Turtšynov julisti Maaliskuun 3. päivänä, että hän ei voi allekirjoittaa kumota bill, kunnes korvaava laki on hyväksytty., Sittemmin kumoamislakia ei ole allekirjoitettu, mutta presidentti Ei veto-oikeudellaan, vaan sen nykyinen asema on ”valmis allekirjoitettavaksi”.
7.huhtikuuta 2014 entinen byt: n johtaja Julia Tymošenko ilmoitti tukevansa vuoden 2012 kielilakia.
3.marraskuuta 2014 vastavalittu presidentti Petro Poroshenko ilmoitti, että Ukrainan kielipolitiikkaa muutetaan.
10. heinäkuuta 2014 57 kansanedustajien vetosi Perustuslakituomioistuin Ukrainan tarkistamaan 2012 laki ”periaatteisiin valtion kielipolitiikasta”., Oikeus aloitti 10.lokakuuta 2014 oikeudenkäynnin lain perustuslainmukaisuudesta. Perustuslakituomioistuin päätti suullisen käsittelyn 14. joulukuuta 2016 ja siirtyi 13.tammikuuta 2017 prosessin suljettuun vaiheeseen. Ukrainan perustuslakituomioistuin päätti 28.helmikuuta 2018 lain perustuslain vastaiseksi.