– englanti On Kansallinen Kieli Taiwanissa: Julkinen Mielipide

Tämä on opiskelija toimituksen mukana kirjoittamassa Professori Timothy S. Rikas, associate professor of political science Western Kentucky University. Hänen tutkimusalansa keskittyy Itä-Aasian demokratioiden vaalipolitiikkaan.

kieli on ollut tärkeä puheenaihe Taiwanin vuoden 2020 presidentinvaalien alla., Kiinan Kansallismielinen Puolue (KMT)’s presidenttiehdokas Han Kuo-yu vaimo Lee Chia-Fen kyseenalaisti arvo oppimisen Taiwanin (Tai-gi) kouluissa, mikä huomattava takaisku päässä Taiwanin kaiuttimet ja alkuperäiskansojen yhteisöjen sekä väittää, että tämä oli hyökkäys monikulttuurisuutta. Samaan aikaan Tsain hallinto otti käyttöön Kaakkois-Aasian maahanmuuttajayhteisöille suunnatun äidinkielen opetussuunnitelman monikielisyyden edistämiseksi.

Syrjään kiista paikallisten kielten ja maahanmuuttajien kielellä, toisella kielellä on merkittävä rooli Taiwan: englanti., Opetusministeriön tavoitteena on tehdä Taiwanista Mandariinienglantilainen Kaksikielinen kansa vuoteen 2030 mennessä. Alkuvaiheen jälkeen linjaus, lisätietoja julkaistiin koskevat tarkka suunnittelu politiikat:englanti luokat alkeis-ja yläasteen koulut käydään kokonaan englanti, tarjoaa upottamalla ympäristössä opiskelijoille. Vuonna 2018, opetusministeriö ilmoitti aikovansa kouluttaa 5000 Taiwanilaisten opettajien halutun englanti upottamalla luokkaa vuoteen 2030 mennessä. Päivityksiä on kuitenkin tullut vain vähän alkuperäisen ilmoituksen jälkeen.,

politiikkaan sisältyi alun perin suunnitelma tehdä Englannista toinen kansallinen Kieli Taiwanissa. Vaikka tämä ei lopulta johtunutkaan korkeista kustannuksista, jotka aiheutuivat kaikkien valtion asiakirjojen kääntämisestä englanniksi, politiikan muut suunnitellut näkökohdat pysyvät samoina. Jotta Englannin kielipolitiikka olisi tehokasta, sitä on tuettava julkisesti.

silti kansalaisten käsityksiin näistä politiikoista on kiinnitetty vain vähän huomiota. Erään tutkimuksen mukaan 87 prosenttia taiwanilaisista kannatti englantia toisena virallisena kielenä., Tutkimuksessa käsiteltiin kuitenkin vain yhtä syvää ja monimutkaista asiaa.

yleisö usein mieluummin englantia äidinkielenään englanti kielen opettajia, koska heidän omalla kuulostava aksentti ja sujuvuus kielen kanssa. Taiwanilaisilla opettajilla taas saattaa olla aksentteja, kun he puhuvat englantia ja käyttävät ei-native-fraseerausta.

nämä äidinkielenään puhuvien vaistomaiset mieltymykset eivät kuitenkaan aina seuraa kielitieteellistä tutkimusta asiasta. Esimerkiksi Amerikan etelän englanninkieliset puhuvat hyvin eri tavalla kuin New Yorkin tai Irlannin englanninkieliset., Koska jopa äidinkielenään englanti puhujia on paljon erilaisia aksentteja, se on väärin sanoa, että äidinkielenään englanti puhujia ovat parempia opettajia, koska ne ovat standardin aksentti. Lisäksi aksentti on usein vaikeinta kielen hioa. Monilla toista kieltä puhuvilla aikuisilla on erinomaiset kieliopilliset taidot, mutta vahvat aksentit. Siksi liiallinen korostaminen voi haitata opiskelijoiden yleistä kieltenopiskelukokemusta.,

Julkinen mielipide englanti politiikkaa

osana laajempaa web-kyselyn Taiwanin yleisen mielipiteen käydään läpi PollcracyLab klo chengchin Kansallinen Yliopisto (NCCU) Election Study Center, kysyimme viisi sata ja kaksi vastaajista neljä kysymystä, jotka liittyvät englannin kielen politiikan.

ensin kysyimme ”sinun mielestäsi pitäisikö Taiwanin perustaa Englanti mandariinin rinnalle kansalliskieleksi?”

Yli kaksi kolmasosaa vastaajista, 71.,1% totesi niiden tuki englanti politiikkaa, vaikka selkeä ero syntyy siitä, puolueellinen linjat, KMT kannattajat enemmän tukea kuin niiden DPP kollegansa (77.5% ja 65,6 prosenttia). Yllättävää kyllä, ne tukevat mahdollisen yhdistymisen Kiinan kanssa olivat enemmän tukea englanti politiikka (75%) verrattuna itsenäisyyttä vastaajista (67,6 prosenttia).

edellinen, marraskuussa 2018 tehty aiheesta tehty kyselymme totesi, että 71.,7% vastaajista oli tukea perustamista englanti kuin ylimääräinen kansallinen kieli Taiwanissa, vaikka sitten DPP kannattajat olivat enemmän tukea kuin niiden KMT kollegansa (80.4% vs. 71.2%). Enemmistöt tukivat kaikkia sukupuolia ja poliittisia jakaumia, ja yhdistymistä kannattavat taiwanilaiset kannattivat vähiten englantia kansallisena kielenä 66,04 prosenttia. Huolimatta kannatuksen vaihtelusta kyselyissä, tuloksemme viittaavat yleiseen yksimielisyyteen Englannin kielipolitiikasta.,

Toiseksi, pyysimme vastaajia arvioimaan seuraavan lausuman viiden pisteen asteikko, vahvasti eri mieltä vahvasti samaa mieltä: ”olisin mieluummin Amerikkalainen opettaja englanti Taiwanilainen opettaja englanti.”

Vähän konsensus ilmenee, lähes puolet vastaajista antaa ambivalentti vastaus (46.4%), lähes yhtä suuri hinnat eri mieltä (25,3%) ja sopiminen (28.1%). Teimme löytää, että ne tukevat englanti on kansallinen kieli olivat todennäköisemmin mieluummin Amerikkalainen englanti opettaja kuin ne, jotka eivät (31.7% vs. 19.3%).,

tulokset viittaavat siihen, että tämä erityisesti muotoilu—Amerikkalainen opettaja pikemminkin kuin muut syntyperäinen tai ei-syntyperäinen englanti puhujia—ei ole erityisen keskeisiä, vaikka Taiwanilaiset ovat yleensä tukee englanti edistäminen. Lisäksi, nämä tulokset voivat olla funktio kokemuksia, olettaen, että jos opiskelijoiden opiskelu englanti tai heidän vanhempiaan pyydettiin tähän kysymykseen, ne voivat olla vahvempi vastaukset, koska heidän tosielämän kokemuksia.,

”olisin mieluummin Amerikkalainen opettaja englanti Taiwanilainen opettaja englanti” (Isabel Eliassen)

Kolmanneksi kysyimme seuraavat avoin kysymys opettamisesta: ”Mitä edellytyksiä mielestäsi tarvitaan ulkomaalaisia, jotka ovat äidinkielenään englanti puhujia opettaa englanti in Taiwan?”Yksinkertaisuuden, me syntyy sana pilvi, joka sisältää vain ne vastaukset, mainitsi vähintään kaksi vastaajista, vaikka ulkopuolelle vastauksia suurelta osin tehdä samanlaisia väitteitä.,

Seitsemäntoista vastaajista sanoi, opetuksen pätevyys pitäisi olla tarpeen, ja edelleen kolmeen määritelty englanti opetus-lisenssi tarvitaan. Yksitoista vastaajaa sanoi ” majuri ”ja seitsemän sanoi” lisenssi”, oletettavasti opetus. Mielenkiintoista, neljä vastaajat sanoi opettaja pitäisi pystyä puhumaan Kiinaa, mikä osoittaa, että jotkut Taiwanilaiset eivät usko puhdasta upottamalla luokkahuonetta ulkomaisia opettajia ovat paras tapa englanti koulutus. Nämä lausunnot ovat linjassa nykyisen hallituksen asetukset ulkomaisten englanti opettajat Taiwanin julkisissa kouluissa.,

Sertifiointi on suurin prioriteetti (Isabel Eliassen)

Lopuksi kysyimme vastaajien listalla, jotta ne suosivat, keitä he mieluummin kuten englanti opettaja., Vaihtoehdot olivat:

  1. Taiwanilainen henkilö, englanti opetus-aste
  2. Taiwanilainen henkilö, jolla on yleinen tutkinto
  3. Taiwanilainen henkilö, jolla on tutkinto
  4. syntyperäinen englanti puhuja englanti opetus tutkinto
  5. syntyperäinen englanti puhuja yleinen opetus tutkinto
  6. syntyperäinen englanti puhuja korkeakoulututkinnon
  7. syntyperäinen englanti puhuja

yksinkertaisuuden vuoksi esitämme alkuun kolme mieltymykset alla., Meidän havainnot osoittavat ja yksiselitteinen parempana äidinkielenään englanti puhujia, mieluiten englanti opetuksen määrin, mutta että Taiwanilainen henkilö, jolla on samanlaisia akateemisia valtakirjansa, ovat suositellumpia kuin äidinkielenään englanti puhujia.

vaihtoehto ”syntyperäinen englanti puhuja englanti opetus-aste” oli ensimmäinen valinta 57,4% vastaajista, kun taas 25.1% vastaajista valitsi yhtä pätevä Taiwanin henkilö (”Taiwanilainen henkilö, englanti opetus-aste”), yhdessä yhteensä 82.5% vastaajista., Niinpä monet vastaajat, englanti opetus-aste oli tärkein tekijä, kun taas opettajan äidinkieli oli toissijainen huolenaihe. Tämä tarkoittaa, että jotkut taiwanilaiset ymmärtävät asianmukaisesti koulutettujen opettajien merkityksen eivätkä ole kiinnostuneita vain opettajien korostuksista.

Etusija englanti opettajat 1. Etusija (%) 2. Etusija (%) 3. Etusija (%)
Taiwanilainen henkilö, englanti opetus-aste 25.,1 30.3 14.3
Taiwanilainen henkilö, jolla on yleinen tutkinto 1.6 3.0 7.8
Taiwanilainen henkilö, jolla on tutkinto 0.8 4.0 8.0
syntyperäinen englanti puhuja englanti opetus tutkinto – 57.4 23.9 7.2
syntyperäinen englanti puhuja yleinen opetus tutkinto – 5.2 16.5 33.,7
syntyperäinen englanti puhuja korkeakoulututkinnon 4.0 18.1 23.3
syntyperäinen englanti puhuja 6.0 4.2 5.8

toisaalta, 15,2% ihmisten ensimmäinen valinta opettaja meni äidinkielenään englanti puhujia muiden tutkintojen tai ei lainkaan koulutusta, kun taas vain 2,4% ihmisistä valittu Taiwanin kanssa muita tutkintoja., Siksi, ulkopuolella opettajien kanssa englannin opetuksen asteen, mieluummin äidinkielenään englanti puhujia ilmenee.

Huolimatta kysymyksiä kielellinen tutkimus on havainnut, harjaantumaton äidinkielenään englanti puhujia toimiminen kielen opettajia, ne ovat edelleen laajalti himoitun englanti luokkahuoneissa ulkomailla, koska niiden aksentti, ja Taiwan ei ole poikkeus. Vaikka tämä tutkimus toteaa, että Taiwanin on joitakin parempana äidinkielenään englanti puhujia, englanti opettajia, se ei käsitellä sitä, miten Taiwanilaiset pitävät ”Standard englanti” tai mitä lajikkeiden englanti he pitävät enemmän toivottavaa., Tutkimuksessa ei käsitellä opettajien sukupuolta ja etnisyyttä, joiden tiedetään vaikuttavan opettajien käsityksiin. Siksi tarvitaan lisää tutkimusta aiheesta, jotta saadaan selkeä kuva taiwanilaisista käsityksistä englantilaisista opettajista.

kun Taiwanista tulee globaalimpi maa, englannilla on tärkeä rooli. Jos Taiwan on edelleen liittolainen itse tiiviissä yhteistyössä yhdysvaltojen, englannin kielen osaaminen on ratkaiseva rooli, auttaa matkailu, koulutus, ja poliittisia suhteita YHDYSVALTAIN ja Taiwanin., Taiwanilaiset yritykset tarvitsevat myös englantia tullakseen kansainvälisesti kilpailukykyiseksi. Taiwanilaisten käsitysten ja mieltymysten parempi ymmärtäminen Englannin suhteen auttaa hallitusta puuttumaan julkisiin huolenaiheisiin ja rakentamaan poliittista Taiwanin tukea.

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *

Siirry työkalupalkkiin