kielimuuri voi olla molemmat nautittavaa ja turhauttavaa, kun matkustaa eri maahan. Se voi olla erityisen vaikeaa, kun matkustaa Aasiaan tai Lähi-Idän – täynnä eksoottisia maita, jotka käyttävät täysin eri aakkoset. Olet uskomattoman kiitollinen, kun näet englanti käännöksiä valikoissa ja julkisen liikenteen karttoja, kun olet joissakin osissa maailmaa.
ja sitten on maita, joissa paikalliset puhuvat englantia yllättävän hyvin, kuten Jos matkustat Pohjoismaihin.,
mutta entä Kuuba?
Jos suunnittelet pakoa saarivaltioon, saatat ihmetellä, kuinka helppoa on kommunikoida. Kuuban kasvava matkailuala tarkoittaa sitä, että Englanti yleistyy koko ajan, vaikka se on vähemmän totta pienissä kaupungeissa ja kylissä. Tietäen hieman espanjaa on todella hyödyllistä näissä tapauksissa. Se ei ole kuin sinun täytyy olla sujuvaa, ja te varmasti ei voi olla syvä ja mielekkäitä keskusteluja luonteen olemassaolon, mutta tulet huomaamaan, että asiat toimivat sujuvammin, jos tiedät vain muutamia perusasioita.,
joten mitkä espanjalaiset fraasit sinun pitäisi tietää ennen Kuubaan lähtöä?
1. Terveisiä
luultavasti jo tietää, että” Hola ” on Espanjan sana hello. Tämä riittää tervehtimään jotakuta Kuubassa, koska se on melko epävirallinen yhteiskunta. Jos haluat ottaa sen hieman pidemmälle, voit myös kokeilla ”Buenos dias” (hyvää huomenta); ”Buenas tardes” (hyvää päivää); ja ”Buenas noches” (hyvää iltaa).
esittääksesi itsesi, sanot vain ” Me llamo…”, jota seuraa nimesi., ”Laaman” tupla ”l” lausutaan ”y”(”Me Yamo”).
Kohteliaisuudet
– nopeasti huomata, jos et ole perehtynyt espanjan. Älä ole heittänyt ylösalaisin kysymysmerkki (¿), joka näkyy alussa kirjallisen kysymyksen espanjaksi. Saatat myös nähdä ylösalaisin huutomerkki (¡) alussa kirjoitettu lauseita, jotka tehdä yhden.
Tämä on yksinkertaisesti oikea tapa muotoilla kysymys tai huudahdus kirjallisesti espanjan ja ei vaikuta siihen, miten lause on puhunut.
kysyttäessä ” miten menee?”, sanot vain ” ¿Cómo estás?,”Tämä on vapaamuotoisempi tapa esittää kysymys. Virallisemmassa tilanteessa sanoisit ” ¿Cómo está usted?”
pitää/Missä on
On olemassa kaksi avaintekijää, jotka sinun tulisi tietää, kun se tulee sanomalla sinun täytyy mennä jonnekin tai kysyessään sijainti jotain. ”Tarvitsen ir…” tarkoittaa ”minun täytyy mennä…” Niin ”Tarvitsen ir al baño” tarkoittaa ”minun täytyy mennä vessaan.””¿Dónde está…” on, kun olet todella tiedusteltiin sijainti jotain. Joten ” ¿dónde está el baño?”tarkoittaa” missä kylpyhuone on?,”
Shoppailu
voit tehdä paljon ostoksia ilman, että sinun tarvitsee esittää kysymyksiä. Mutta tässä tapauksessa kaksi olennaista lausetta tietää ovat ” ¿Cuánto cuesta?”=”Paljonko se maksaa?”ja” ¿Hay algo más barato?”=”Onko sinulla mitään halvempaa?”
Ruokailu
alueilla, Kuuban, jotka ovat suosittuja turisteja, näet valikot englanti käännös, joka voi olla erittäin hyödyllistä. Sanoisitko vain ” ¿Puedo ver un menú, por favor? ”mikä tarkoittaa” Saanko nähdä ruokalistan?,”Voit myös sanoa ”Tarvitsen una mesa para dos, por favor”, joka tarkoittaa ”tarvitsen pöydän kahdelle, kiitos.”
Jos olet epävarma numerot espanjaksi, vain sanoa, ”Tarvitsen una mesa, por puolesta” joka on vain ”tarvitsen pöydän, kiitos.”
Juominen
Tämä on melko helppoa. Kun olet baarissa, sanot vain ” minä gustaria un / a … por favor.”Joten jos haluat oluen, se olisi” minä gustaria una cerveza por favor.,”Monet alkoholijuomat kuulostavat suunnilleen samalta espanjaksi, joten olet melko turvassa, jos vain pyydät viskiä tai jotain sen suuntaista (”Me gustaria un whiskey por favor”).
voit olla jopa vähemmän muodollinen ja yksinkertaisesti sanoa haluamasi juoman nimen, jota seuraa ”por favor” (”Una cerveza, por favor”).
Medical Matters
toivottavasti Kuubalainen pakomatkasi ei aiheuta mitään lääketieteellisiä ongelmia. On kaksi lausetta sinun täytyy tietää, jos sinun täytyy kommunikoida hoitohenkilökunnan espanjaksi. ”Necesito un médico ”tarkoittaa” tarvitsen lääkäriä.,”Voit sitten sanoa ” Minä duele aqui”, joka tarkoittaa ”se sattuu täällä”, mikä vaatisi sinua osoittamaan kehon osan, joka aiheuttaa sinulle ongelmia.
Tämä ainakin mahdollistaa, että henkilöstö laajasti tietoinen ongelma, kun englanti ottaen henkilöstön jäsen voi olla peräisin kääntää, kuten yleensä tapauksessa sairaalat ja lääkäriasemat, jossa ulkomaalaisia kohdellaan.
Romance
Ehkä olet Kuubassa etsimässä rakkautta., Se olisi huomattavasti helpompaa, jos houkutteleva nainen tai herrasmies paikalla tanssilattialla puhuu englantia, mutta vain jos ne eivät ole, tässä on joitakin lauseita, jotka voivat auttaa. Jos haluat onnitella naista, sanoisit ”Eres muy linda”, joka tarkoittaa ” olet hyvin kaunis.”
tietysti miehelle kannattaa kertoa, että hän on nätti, mutta sopivampaa on sanoa ”Eres muy lindo”, joka tarkoittaa ”olet hyvin ihana.”Kannattaa myös kysyä:” ¿Tienes novia?”(”Onko sinulla tyttöystävää?”) vai ” ¿Tienes novio?”(”Onko sinulla poikaystävää?”)., Jos ilta menee hyvin, voi olla kätevää tietää ”Eres muy sexy” (”olet todella seksikäs”).
Jäähyväiset
On olemassa muutamia tapoja sanoa hyvästit espanjaksi. ”Adiós” on yleisin. Voit myös sanoa ”Hasta luego”, joka tarkoittaa ”nähdään myöhemmin.”Siellä on myös ”Hasta pronto”, joka on ”nähdään pian” ja tämä on luultavasti jotain haluat sanoa, kun sanot hyvästit Kuubaan.
Ehkä Kaikkein Hyödyllinen Lause
Se voi olla hauskaa kokeilla hieman espanjaa, mutta jos olet todella epävarma, voit vain sanoa, ”¿Hablas kristityt olivat ehtineet inglés?”(epävirallinen) vai ” ¿habla used inglés?,”(muodollinen) tämä tarkoittaa ” puhutko englantia?”Se voi olla helpotus, kun he sanovat kyllä…
Ja siellä on vielä paljon muita mahdollisuuksia harjoitella espanjan teidän hämmästyttävä Kuuban loma.