Farsi-Sprache-Geschichte

Farsi Sprache Geschichte

Farsi, auch bekannt als die persische Sprache, ist die meisten weit verbreiteten Mitglied des iranischen Zweiges der indoiranischen Sprachen, einer Unterfamilie der indogermanischen Sprachen. Farsi wird heute hauptsächlich im Iran und in Afghanistan gesprochen, war aber historisch gesehen eine allgemeinere Sprache in einem Gebiet, das vom Nahen Osten bis Indien reichte., Bedeutende Populationen von Sprechern finden sich in anderen Ländern des Persischen Golfs (Bahrain, Irak, Oman, Jemen und den Vereinigten Arabischen Emiraten) sowie in großen Gemeinden in den USA.

Die Gesamtzahl der Sprecher ist hoch: über 30 Millionen Farsi-Sprecher (etwa 50% der iranischen Bevölkerung); über 7 Millionen Dari-Persischsprachige in Afghanistan (25% der Bevölkerung); und etwa 2 Millionen Dari-persischsprachige in Pakistan., Englische Wörter Farsi Ursprungs sind „Schal“, „Pyjama“, „Taft“, „Khaki“, „Kiosk“, „Divan“, „Flieder“, „Jasmin“, „Julep“, „Schakal“, „Caravan“, „Bazaar“, „Schachmatt“und “ Derwisch“.

Farsi im Iran ist in einer Vielzahl der arabischen Schrift namens Perso-Arabisch geschrieben, die einige Neuerungen hat, um persische phonologische Unterschiede zu berücksichtigen. Diese Schrift kam in Persien nach der islamischen Eroberung im siebten Jahrhundert zum Einsatz.,

Wurzeln der Farsi-Sprache

Farsi ist eine Untergruppe von westiranischen Sprachen, zu denen Dari und Tadschikisch gehören; die weniger eng verwandten Sprachen von Luri, Bakhtiari und Kumzari; und die nicht-persischen Dialekte der Provinz Fars.

West – und Ostiranisch bilden die iranische Gruppe des indo-iranischen Zweiges der indoeuropäischen Sprachfamilie. Indo-iranische Sprachen werden in einem weiten Bereich gesprochen, der sich von Teilen der Osttürkei und des Ostirak bis nach Westindien erstreckt., Die andere Hauptabteilung des indo-Iranischen ist neben dem Iranischen die indo-arische Sprache, eine Gruppe, die aus vielen Sprachen des indischen Subkontinents besteht, zum Beispiel Sanskrit, Hindi/Urdu, Bengali, Gujarati, Punjabi und Sindhi.

Entwicklung der Farsi-Sprache

Altpersisch zeugt von den Keilschriftinschriften der Achämeniden Dynastie (559 bis 331 v. Chr.), die die Länder regierten, die als das Reich der Arier bekannt waren (von dem der Name des modernen Landes Iran stammt) bis zur Eroberung Alexanders des Großen.,

Mittelpersisch, auch bekannt als Pahlavi, nach den Parthern, die Persien nach dem Zusammenbruch von Alexanders Reich regierten, ist hauptsächlich durch seine Verwendung in persischen vorislamischen zoroastrischen religiösen Schriften bekannt.

Die Herkunft der Farsi (oder modernen persischen) ist nicht klar. Obwohl stark beeinflusst und eng mit Mittel-und Altpersisch verbunden, gibt es keine schlüssigen Beweise dafür, dass es direkt von diesen Sprachen abstammt. Es kann stattdessen aus einem Pahlavi-Dialekt stammen, der einst im Nordosten des Iran gesprochen wurde.,

Altpersisch hingegen und sein unmittelbarer Nachkomme Mittelpersisch stammen aus einer Provinz im Südwesten Irans, die einst das Zentrum des Persischen Reiches war – Parsa oder Fars, daher der zeitgenössische persische Name der Sprache: Farsi.

Die frühe Neuzeit der Sprache (neuntes bis dreizehntes Jahrhundert), die in der Literatur des Reiches erhalten ist, ist aufgrund der Bedeutung und Unterscheidung von Dichtern wie Rudaki, Firdowsi und Khayyam als klassisches Persisch bekannt. Während dieser Zeit wurde Persisch als Lingua Franca der östlichen islamischen Nationen angenommen.,

Der umfangreiche Kontakt mit Arabisch führte zu einem großen Zustrom arabischer Vokabeln. Tatsächlich verfügte ein Schriftsteller des klassischen Persischen über das gesamte arabische Lexikon und konnte arabische Begriffe entweder für literarische Zwecke oder zur Gelehrsamkeit frei verwenden.

Das klassische Persisch blieb bis zum neunzehnten Jahrhundert im Wesentlichen unverändert, als der Dialekt von Teheran an Bedeutung gewann und 1787 von der Qajar-Dynastie als Hauptstadt Persiens gewählt wurde.

Dieser Farsi-Dialekt (Modern Persian) wurde zur Grundlage dessen, was heute als zeitgenössisches Standardpersisch bezeichnet wird., Obwohl es immer noch eine große Anzahl arabischer Begriffe enthält, wurden die meisten Anleihen aufgenommen, mit einem viel geringeren Prozentsatz arabischer Wörter in umgangssprachlichen Formen der Sprache.

Als “ Persien „1935“Iran „

wurde, forderte die iranische Regierung jene Länder, zu denen sie diplomatische Beziehungen unterhielt, auf, Persien“ Iran “ zu nennen, was der Name des Landes auf Persisch ist.

Der Vorschlag für die Änderung soll vom iranischen Botschafter in Deutschland gekommen sein, der unter den Einfluss der Nazis geriet., Zu der Zeit war Deutschland im Griff des Rassenfiebers und pflegte gute Beziehungen zu Nationen von „arischem“ Blut.

Es wird gesagt, dass einige deutsche Freunde des Botschafters ihn davon überzeugt haben, dass Persien wie mit dem Aufkommen von Reza Shah ein neues Blatt in seiner Geschichte gewendet und sich von den schädlichen Einflüssen Großbritanniens und Russlands befreit hat, deren Eingriffe in persische Angelegenheiten das Land praktisch lahmgelegt hatten.,

Dies würde nicht nur einen Neuanfang signalisieren und der Welt die neue Ära in der iranischen Geschichte nach Hause bringen, sondern auch die arische Rasse ihrer Bevölkerung darstellen (da „Iran“ ein Verwandter von „Arier“ ist und daraus abgeleitet ist).

Das iranische Außenministerium sandte ein Rundschreiben an alle ausländischen Botschaften in Teheran und forderte, das Land von nun an „Iran“ zu nennen.“Fortan tauchte der Name „Iran“ in offiziellen Korrespondenz-und Nachrichtenartikeln auf.

Kontaktieren Sie uns

Klicken Sie hier, um Kontakt aufzunehmen

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.

Zur Werkzeugleiste springen