idioma holandés, también llamado holandés holandés o Holandés Nederlands, en Bélgica llamado flamenco o Flemish Vlaams, un idioma germánico occidental que es el idioma nacional de los Países Bajos y, con el francés y el alemán, uno de los tres idiomas oficiales de Bélgica. Aunque los hablantes de inglés suelen llamar al idioma de los Países Bajos «holandés «y al idioma de Bélgica» Flamenco», en realidad son el mismo idioma.,
El holandés, que se encuentra tanto en forma estándar como dialectal, es el idioma de la mayor parte de los Países Bajos, del norte de Bélgica y de una parte relativamente pequeña de Francia a lo largo del Mar del Norte inmediatamente al oeste de Bélgica., El holandés también se usa como idioma de administración en Surinam y en las Islas de Curazao, San Martín, Aruba, Bonaire, Saba y San Eustaquio, que juntas formaron una entidad llamada Antillas Neerlandesas. Afrikaans, que es un derivado del holandés, es uno de los idiomas oficiales de sudáfrica.
en la Edad Media, el idioma se llamaba Dietsc, o Duutsc, históricamente equivalente al alemán Deutsch y que significa simplemente «idioma del pueblo», en contraste con el latín, que era el idioma de la religión y el aprendizaje., La forma Duutsc fue prestada en inglés y da moderno » holandés.»El nombre oficial de la lengua es Nederlands, O neerlandés. En los Países Bajos también se llama Hollands (Holandés), lo que refleja el hecho de que el idioma estándar se basa en gran medida en el dialecto de la antigua provincia de Holanda (ahora Holanda del Norte y Holanda del Sur).
el lenguaje hablado existe en muchas variedades. El holandés estándar (Standaardnederlands o Algemeen Nederlands) se utiliza para fines públicos y oficiales, incluida la instrucción en escuelas y universidades., Una amplia variedad de dialectos locales se utilizan en situaciones informales, como entre familiares, amigos y otros de la misma aldea (estos existen en mucha más variedad que el inglés de América del Norte). El holandés estándar se caracteriza gramaticalmente por la pérdida de las terminaciones de mayúsculas y minúsculas en el sustantivo.
en Bélgica se hicieron esfuerzos para dar a los holandeses el mismo estatus que a los franceses, que habían asumido un predominio cultural durante el período de dominio francés (1795-1814)., En 1938 el holandés se convirtió en el único idioma oficial de la parte norte de Bélgica.
el uso del holandés estándar junto con el dialecto local está mucho más extendido entre la gente de los Países Bajos que en Bélgica. Los dialectos del área limitada aproximadamente por Ámsterdam, La Haya y Rotterdam están más cerca del holandés estándar que los de las otras áreas dialectales.
junto con el inglés, el frisón, el alemán y el luxemburgués, el holandés es una lengua germánica occidental., Se deriva de la Baja Franconia, el habla de los francos occidentales, que fue reestructurado a través del contacto con hablantes del Mar del Norte Germánico a lo largo de la costa (Flandes, Holanda) alrededor de 700 dC. Los primeros documentos en holandés datan aproximadamente de finales del siglo XII, aunque algunas glosas, nombres y palabras ocasionales aparecieron algo antes.