Género

El nombre científico (o el epíteto científico) de un género también se llama el nombre genérico; en las guías de estilo moderno y la ciencia siempre está en mayúscula. Juega un papel fundamental en la nomenclatura binomial, el sistema de nombrar organismos, donde se combina con el nombre científico de una especie: ver nombre específico (botánica) y nombre específico (Zoología).,Uso en la nomenclaturaeditar

artículos principales: nomenclatura Binomial, Taxonomía (Biología), citación de autores (zoología) y citación de autores (botánica)

las reglas para los nombres científicos de los organismos se establecen en los códigos de nomenclatura, que permiten a cada especie un único nombre único que, para «animales» (incluidos los protistas), «plantas» (también incluidas las algas y los hongos) y procariotas (bacterias y arqueas), es latino y binomial en forma; Esto contrasta con los nombres vernáculos, que no están estandarizados, pueden no ser únicos y, por lo general, también varían según el país y el idioma de uso.,

a excepción de los virus, el formato estándar para el nombre de una especie comprende el nombre genérico, que indica el género al que pertenece la especie, seguido del epíteto específico, que (dentro de ese género) es exclusivo de la especie. Por ejemplo, el nombre científico del lobo gris es Canis lupus, con Canis (Lat. «perro») es el nombre genérico compartido por los parientes cercanos del lobo y el lupus (Lat. «lobo») es el nombre específico particular del lobo. Un ejemplo Botánico sería Hibiscus arnottianus, una especie particular del género Hibiscus nativa de Hawái., El nombre de la especie está escrito en minúsculas y puede ser seguido por nombres de subespecies en zoología o una variedad de nombres infraespecíficos en botánica.

Cuando el nombre genérico ya se conoce por contexto, puede acortarse a su letra inicial, por ejemplo C. lupus en lugar de Canis lupus. Donde las especies se subdividen, el nombre genérico (o su forma abreviada) todavía forma la parte principal del nombre científico, por ejemplo, Canis lupus familiaris para el perro doméstico (cuando se considera una subespecie del lobo gris) en zoología, o como un ejemplo Botánico, Hibiscus arnottianus ssp., immaculatus. También, como se ve en los ejemplos anteriores, las porciones Latinizadas de los nombres científicos de los géneros y sus especies incluidas (e infraespecies, cuando corresponda) están, por convención, escritas en cursiva.,

los nombres científicos de las especies de virus son descriptivos, no binomiales en forma, y pueden o no incorporar una indicación de su género que contiene; por ejemplo, las especies de virus «Salmonid herpesvirus 1», «Salmonid herpesvirus 2» y «Salmonid herpesvirus 3» están dentro del género Salmonivirus, sin embargo, el género al que se asignan las especies con los nombres formales «Virus Everglades» y «Ross River virus» es Alphavirus.,

al igual que con los nombres científicos en otros rangos, en todos los grupos que no sean virus, los nombres de los géneros pueden ser citados con sus autoridades, típicamente en la forma «autor, año» en zoología, y «nombre abreviado estándar del autor» en botánica. Así en los ejemplos anteriores, el género Canis sería citado en su totalidad como » Canis Linnaeus, 1758 «(uso zoológico), mientras que Hibiscus, también establecido por primera vez por Linnaeus pero en 1753, es simplemente» Hibiscus L. » (uso Botánico).,

el tipo conceptEdit

Véase también: Género Tipo, especie tipo y espécimen tipo

cada género debe tener un tipo designado, aunque en la práctica hay un atraso de nombres antiguos sin uno. En zoología, esta es la especie tipo y el nombre genérico está asociado permanentemente con el espécimen tipo de su especie tipo. Si el espécimen resulta ser asignable a otro género, el nombre genérico vinculado a él se convierte en un sinónimo menor y los taxones restantes en el género anterior deben ser reevaluados.,

categorías de nombres genéricoseditar

en el uso zoológico, los nombres taxonómicos, incluidos los de los géneros, se clasifican como» disponibles «o»no disponibles». Los nombres disponibles son aquellos publicados de acuerdo con el Código Internacional de nomenclatura zoológica y no suprimidos de otro modo por decisiones posteriores de la Comisión Internacional de nomenclatura zoológica (ICZN); el nombre más antiguo para cualquier taxón (por ejemplo, un género) debe seleccionarse como el nombre «válido» (es decir, actual o aceptado) para el taxón en cuestión.,

en consecuencia, habrá más nombres disponibles que nombres válidos en cualquier momento, que los nombres están actualmente en uso dependiendo del juicio de los taxónomos en la combinación de taxones descritos bajo nombres múltiples, o la división de taxones que pueden traer nombres disponibles previamente tratados como sinónimos de nuevo en uso. Los nombres «no disponibles» en zoología comprenden Nombres que no fueron publicados de acuerdo con las disposiciones del código ICZN, o que posteriormente han sido suprimidos, P.,, ortografía original o posterior incorrecta, nombres publicados solo en una tesis, y nombres genéricos publicados después de 1930 sin especies tipo indicadas.

en botánica, existen conceptos similares pero con etiquetas diferentes. El equivalente Botánico del «nombre disponible» de zoología es un nombre publicado válidamente. Un nombre publicado inválidamente es un nomen invalidum o nom. inval.; un nombre rechazado es un nomen rejiciendum o nom. rej.; más tarde homónimo de un válidamente publicado el nombre es un nomen illegitimum o nom. illeg.,; para una lista completa consulte el Código Internacional de nomenclatura para algas, hongos y plantas (ICNafp) y el trabajo citado anteriormente por Hawksworth, 2010. En lugar del» taxón válido «en zoología, el equivalente más cercano en botánica es» nombre correcto «o» nombre actual » que puede, de nuevo, diferir o cambiar con tratamientos taxonómicos alternativos o nueva información que resulta en géneros previamente aceptados siendo combinados o divididos.,

Los códigos de nomenclatura de procariotas y virus también existen que sirven como referencia para designar nombres de género actualmente aceptados en oposición a otros que pueden reducirse a sinonimia, o, en el caso de procariotas, relegados a un estado de «nombres sin pie en la nomenclatura procariota».,

un nombre Disponible (zoológico) o publicado válidamente (botánico) que se ha aplicado históricamente a un género, pero no se considera como el nombre aceptado (actual/válido) para el taxón se denomina sinónimo; algunos autores también incluyen nombres no disponibles en las listas de sinónimos, así como nombres disponibles, como errores ortográficos, nombres publicados previamente sin cumplir con todos los requisitos del código de nomenclatura pertinente, y nombres rechazados o suprimidos.,

un nombre de género en particular puede tener de cero a muchos sinónimos, este último caso generalmente si el género ha sido conocido durante mucho tiempo y redescrito como nuevo por un rango de trabajadores posteriores, o si un rango de géneros previamente considerados taxones separados se han consolidado posteriormente en uno. Por ejemplo, el Registro Mundial de Especies Marinas actualmente enumera 8 sinónimos a nivel de Género para el género de cachalote Physeter Linnaeus, 1758, y 13 para el género bivalvo pecten O. F. Müller, 1776.,

nombres idénticos (homónimos)editar

dentro del mismo reino, un nombre genérico puede aplicarse a un solo género. Sin embargo, muchos nombres han sido asignados (usualmente involuntariamente) a dos o más géneros diferentes. Por ejemplo, el ornitorrinco pertenece al género Ornithorhynchus aunque George Shaw lo nombró ornitorrinco en 1799 (estos dos nombres son sinónimos). Sin embargo, el nombre ornitorrinco ya había sido dado a un grupo de escarabajos ambrosía por Johann Friedrich Wilhelm Herbst en 1793. Un nombre que significa dos cosas diferentes es un homónimo., Dado que los escarabajos y ornitorrincos son ambos miembros del Reino Animalia, el nombre no podría ser utilizado para ambos. Johann Friedrich Blumenbach publicó el nombre de reemplazo Ornithorhynchus en 1800.

sin embargo, a un género en un reino se le permite llevar un nombre científico que está en uso como nombre genérico (o el nombre de un taxón en otro rango) en un reino que se rige por un código de nomenclatura diferente. Los nombres con la misma forma pero que se aplican a diferentes taxones se llaman «homónimos»., Aunque esto está desaconsejado tanto por el Código Internacional de nomenclatura zoológica como por el Código Internacional de nomenclatura para algas, hongos y plantas, hay unos cinco mil nombres de este tipo en uso en más de un reino., Por ejemplo,

  • Anura es el nombre del orden de las ranas, pero también es el nombre de un género de plantas no Actuales;
  • Aotus es el nombre genérico de ambos guisantes dorados y monos nocturnos;
  • Oenanthe es el nombre genérico de ambos wheatears y dropworts de agua;
  • Prunella es el nombre genérico de ambos acentuadores y auto-heal; y
  • Proboscidea es el the genus of devil’s claws (en inglés).,
  • El nombre del género Paramecia (un alga roja extinta) es también el plural del nombre del género Paramecium (que está en el supergrupo SAR), lo que también puede llevar a confusión.

el registro provisional de géneros marinos y no marinos (Irmng) ha compilado una lista de homónimos genéricos (con sus autoridades), incluidos nombres disponibles (publicados válidamente) y nombres no disponibles seleccionados.

Use in higher classificationsEdit

the type genus forms the base for higher taxonomic ranks, such as the family name Canidae («Canids») based on Canis., Sin embargo, esto no suele ascender más de uno o dos niveles: el orden al que pertenecen los perros y los lobos es Carnivora («carnívoros»).

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Ir a la barra de herramientas