de comentaristas deportivos en Univision a pesos pesados literarios, como Gabriel García Márquez, cualquiera que haya leído u oído hablar español sabe lo expresivo, vibrante y colorido de un idioma que es. Esto, por supuesto, se extiende a los insultos españoles.
si bien puede sonar inverosímil, una de las mejores maneras de aprender un nuevo idioma es a través de insultos, palabras malditas y expresiones desagradables., Esto se debe a que las palabras asociadas con las alturas de expresión ayudan a un estudiante de idiomas a tener una idea tangible de la cultura de aquellos que hablan el idioma que buscan aprender; les permite acceder a la conciencia de lo que un grupo de personas a menudo encuentra divertido, grosero o simplemente ridículo.
lo mismo se extiende al español. Independientemente de si estás aprendiendo español por tu cuenta, perfeccionando tu pronunciación o recibiendo algunos modismos en tu haber, los siguientes insultos en español te harán reír y te armarán con algunos términos más para usar con amigos y enemigos.,
17 español Insultos Que Le hará Reír Duro
Vamos a empezar.
El burro sabe mas que tu! – «Los burros saben más que tú!»
si nos preguntas, esto es insultante para los burros de todo el mundo, que son animales amables y trabajadores, pero entiendes el punto. En muchas culturas, a las personas se les compara con el burro para insultar su inteligencia y talento. El español no es diferente.,
Eres tan feo/a que hiciste llorar a una cebolla – «you’re so ugly you made an onion cry»
dado que las cebollas, cuando se cortan, pueden hacer llorar a cualquier hombre o Mujer Adulto áspero y duro, este es un insulto bastante penetrante a la apariencia. Sin embargo, en una escala de 1 a 10, 1 no es tan insultante y 10 es increíblemente grosero, esto es solo un 5.
la mona aunque se vista de seda, mona se queda – «aunque un mono se viste de seda, sigue siendo un mono»
Este dicho es similar al idioma inglés, «puedes ponerle lápiz labial a un cerdo, pero sigue siendo un cerdo.,»Lo esencial aquí es que puedes vestir a algo, o a alguien, como quieras, pero al final del día, siguen siendo lo que son. En este caso, el insulto se dirige a alguien que puede no ser inteligente, talentoso o atractivo.,
Me cago en tu madre – «I shit on your mother»
Insulting la madre de cualquier persona, en cualquier idioma, es altamente ofensiva, por lo que los hispanohablantes perfeccionaron una cantidad casi interminable de insultos en español dirigidos a las madres de amigos y enemigos por igual. «Me cago en tu madre», no necesita ninguna explicación. Si bien nunca hemos oído hablar de alguien que literalmente haga esto, solo el gráfico de alguien defecando en la madre de otro es todo lo que necesita para comenzar una guerra.,
Que te la pique un pollo – «I hope a chicken picks at your dick»
¿alguna vez has visto a un pollo comer o picotear algo? No sólo son implacables, pero sus picos agudos meter, meter y meter en trozos de alimentos, granos o cualquier cosa que su corazón el deseo hasta que se trizas. Desear esto en los genitales de otro significa que les desea un dolor insoportable y adormecedor.
Hijo de las mil putas – «Hijo de mil putas»
Similar a la de los comunes en inglés diciendo: «hijo de puta», «hijo de mil putas» es que a veces, bueno, miles., Se dice comúnmente cuando alguien está teniendo un día difícil, cuando te enojas con alguien o simplemente porque es una gran manera de desahogarse.
Te voy a dar una galleta! – «¡Te voy a dar una galleta!»
¿Cómo es «Te voy a dar una cookie?»¿un insulto? Bueno, para empezar, no significa que realmente vas a darle a alguien una galleta., Las galletas son a menudo deliciosas y placenteras, lo que no sería insultante, en absoluto, a menos que dijeras que ibas a darle a alguien una galleta y no lo hiciste. También puedes usar «Te voy a dar una hostia que.» como una forma de decir que vas a darle a alguien una bofetada tan fuerte que…y rellena el espacio en blanco.
Peinabombillas – «Alguien que peines bombillas de luz»
Raro, ¿cierto? Peinabombillas es un ejemplo de un insulto hecho de un verbo compuesto, que muchas personas, en muchos idiomas, disfrutan usando., Aquí, peinabombillas significa que alguien es ingenuo, y, a falta de una palabra mejor, estúpido. Obviamente hay algo malo con cualquiera que peine bombillas. La última vez que lo comprobamos, las bombillas no tenían folículos pilosos.
Vete a freír espárragos – «Go fry asparagus»
Like «Te voy a dar una galleta,» «Go fry asparagus,» doesn’t sound as a bad deal. Por un lado, asumiríamos que la persona que le dice a otro que fríe espárragos tiene espárragos en su cocina., Para dos, los espárragos, cuando se sazonan ligeramente con sal y pimienta negra, son una forma deliciosa de consumir fibra, vitamina K y montones de espárragos. Pero aquí, significa » vete a la mierda.»Esto supuestamente se remonta a los viejos tiempos cuando los espárragos solo se hervían, y freírlos se veía como una forma inútil de perder el tiempo.
Que te folle de la onu pez! – «¡Espero que te joda un pez!»
Aquí vemos un excelente ejemplo de la creatividad de los hispanohablantes cuando se trata de insultos españoles., Esto es Gráfico, potencialmente imposible, dependiendo de cómo se define un pez, y crudo. Significa, bueno, significa muchas cosas, pero puedes leerlo como » jódete.»
Mamón – «Suckling»
en inglés, un «suckling», es un niño o animal que chupa el pezón de su madre hasta que pasan a la comida dura. Aquí, significa que alguien es un idiota. Un insulto bastante suave si nos preguntas, pero queríamos enfriar el calor aquí después de todos esos salvajes y gráficos.
Pollas en vinagre – «Dicks in vinegar»
bien, es hora de volver a encender el calor., «Pollas en vinagre» significa «mierda.»Como en, algo es una mierda o estás llamando mierda sobre lo que alguien está diciendo.
¡Métetelo por el culo! – «Palo por el culo!»
» ¡Métetelo por el culo!»es similar al insulto Inglés común de,» up yours!»Exactamente lo que está subiendo siempre es un tema candente de discusión, pero a dónde va no lo es. este dicho básicamente dice:» ¡Jódete!»a alguien de una manera menos directa, pero posiblemente más contundente.,
Mamahuevo – «chupapollas»
Al igual que peinabombillas, este es un verbo compuesto que combina mamar (chupar) y huevo (huevo o testículo). Trate de no decir esto a la cara real de nadie, ya que probablemente resultará en daño físico. Puede usarlo cuando grite a alguien en la carretera, o en la televisión cuando su atleta favorito pierde una captura.
¡ no seas gilipollas! – «¡No seas idiota!»
la palabra gilipollas puede significar » gilipollas,» «gilipollas,» «gilipollas,» o un puñado de otros nombres despectivos para alguien que no te gusta, o te gusta y actualmente planeas insultar., Este es bastante sencillo y debe ser dicho a cualquiera que actúe como un, bueno, ya sabes.
Sin saber ni papa de algo – «No saber ni siquiera un papa acerca de algo»
Si usted nos pide, esto no es un gran insulto. Las papas a menudo son pesadas y sustanciales, y necesita papas para hacer papas fritas, que son deliciosas. Por lo tanto, saber «ni siquiera una patata» sobre algo no es tan insultante., A menudo se usa como una forma de decir que alguien ni siquiera tiene una pista o idea sobre algo.
Creerse la última coca-cola en el desierto – «You think you’re the last coke in the desert»
para nuestro insulto final, tuvimos que terminarlo con uno que capturara tanto ingenio penetrante, brevedad e imaginación como fuera posible. No es el insulto más lascivo, crudo o grosero, pero es uno que penetrará en las profundidades de cualquiera que piense que es la reencarnación de Jesús, Martin Luther King Jr., O Muhammad Ali.
¡adelante, y usa tus insultos en español (pero con cuidado)!,
ahora estás armado con más de un puñado de insultos españoles hilarantes para memorizar para un día lluvioso, o aprender para que estés mejor preparado en caso de que alguien termine lanzando uno de ellos a tu manera. Asegúrese de probar algunos con personas que cree que los encontrarán igualmente divertidos y es poco probable que le causen un ojo morado.