Medicinsk Transskription

Followup (navneord — og undertiden et adjektiv) — Transskriberet som ét ord

patienten skal hjem helbred, opfølgning efter mere…

han blev set i opfølgning for hans brudte håndled…

opfølgning (adjektiv) — transkriberet bindestreg (bindestreg er ikke længere nødvendigt; det er acceptabelt, men ikke den foretrukne måde at transkribere det i henhold til AAMT BOS. Men på Cook, da de ønsker begrænsede bindestreger, skriver vi adjektivet ‘opfølgning’ som et ord.,)

han vil vende tilbage til et opfølgende besøg… På andre konti end Cook ville det være okay at transkribere, ‘han vender tilbage til et opfølgende besøg…’

han fik en opfølgningsaftale…. På andre konti end Cook ville det være okay at transkribere, ‘han fik en opfølgningsaftale…’

opfølgning (verb) – transkriberet som to ord, ingen bindestreg

patienten vil følge op efter….

patienten følger op på tirsdag…

patienten vil følge op med sin PMC…

han vil følge op om to uger….,tip: tjek dig selv med ovenstående udtryk, prøv at sige sætningen med et “S” på ordet “følg” (dvs.hun følger op). Det giver ikke mening at sige “hun kommer ind for et opfølgende besøg”-det må være, at hun kommer ind for et opfølgende besøg. Det giver ikke mening at sige “patienten følger op vil være om tre uger – – det skal være patientens opfølgning vil være om tre uger, ikke? Det giver dog mening at sige” hun følger op om tre uger ” – i dette tilfælde ville to ord være korrekte, fordi det bruges som et verb.,

Du kan benytte ovenstående tip til lignende termer såsom “oparbejdning vs. arbejde vs. arbejde-up” og “makeup vs. make-up vs. gøre op,” osv.

***********************

opfølgning eller opfølgning?

i en sætning, hvis du vil finde ud af, om opfølgning er et ord eller to, skal du bare prøve at sætte et “a” før “opfølgning”. Hvis det er grammatisk korrekt med “a”, skal opfølgning være et ord. Lad os nu se, hvordan det virker:

eksempel #1: patienten vil ?opfølgning / opfølgning? i min klinik om 2 uger.

spørg dig selv, giver det mening?,

· patienten vil følge op i min klinik om 2 uger!!!

No…so her skal det være “opfølgning” (to ord)

eksempel #2: patienten skal have opfølgning med Dr. Jones.

spørg dig selv, giver det mening?

· patienten skal have en opfølgning med Dr. Jones.

FOLLOWUP VERSUS FØLGE OP

Followup (Navneord/Tillægsord)

Følg op (Verbum)

patienten har en opfølgende aftale i næste uge.,

opfølgning vil være på mit kontor for at fjerne hæfteklammer.

vi vil have en opfølgning CT-scanning for at sikre, at der ikke er nogen vækst.

patienten vil følge op for at få hendes hæfteklammer fjernet.

vi vil følge op på hendes tumor for at sikre, at der ikke er nogen vækst.

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *

Videre til værktøjslinje