– ing (Dansk)

– ing form af et verbum har både navneord anvendelser og adjektiv (eller adverbial) anvendelser. I begge tilfælde kan det fungere som et ikke-endeligt verb (for eksempel ved at tage direkte objekter) eller som et rent substantiv eller adjektiv. Når det opfører sig som et ikke-endeligt verb, kaldes det en gerund i substantivet, og en nuværende deltager i adjektiv eller adverbial sag. Anvendelser som ren substantiv eller adjektiv kan kaldes deverbal anvendelser.

sondringerne mellem disse anvendelser er forklaret i de følgende afsnit.,

Sondring mellem gerunds og præsentere participlesEdit

Gerunds og præsentere det er to typer af non-finitte verbum; forskellen er, at gerunds bruges til at producere navneord sætninger, og det at producere adjektiviske eller adverbial-sætninger. Dette illustreres i følgende eksempler:

  • jeg kan godt lide at spise kager.

her spiser er en gerund; verbet sætning spise kager tjener som et substantiv, der er genstand for hovedverbet som.

  • jeg så ham spise en kage.,

her spiser er en nuværende deltager; verbet sætningen at spise en kage tjener som et adjektiv, der ændrer ham.

  • forsøger at lykkes gør succes mere sandsynligt.

her forsøger er en gerund; verbet sætning forsøger at lykkes tjener som et substantiv, emnet for de vigtigste verbet gør.

  • forsøger at komme over hegnet, han såre hans knæ.

her forsøger er en nuværende participium; verbet sætning forsøger at komme over hegnet har funktionen af et adverb i hovedklausulen.,

Forvirring er mest tilbøjelige til at opstå, når den -ing ord følger et verbum, i hvilket tilfælde det kan være et prædikat adjektiv og dermed en restaurant, eller et direkte objekt (eller prædikat nominativ), og dermed en gerund. Der er visse transformationer, der kan hjælpe med at skelne mellem disse to tilfælde. I tabellen, der følger, producerer transformationerne grammatiske sætninger med lignende betydninger, når de anvendes på sætninger med gerunds (da transformationerne er baseret på antagelsen om, at sætningen med-ing-ordet er en substantiv sætning)., Når de anvendes på sætninger med deltagere, producerer de ugrammatiske sætninger eller sætninger med helt forskellige betydninger. (Disse sager er markeret med stjerner.)

Transformation Gerund-brug Besværlig for brug
(ingen) John foreslog, at vi bad Bill. John holdt spørger Bill.
Passiviizationation Asking Bill blev foreslået. *Asking Bill blev holdt.
pronomen substitution John foreslog det. *John holdt det.,
Substitution af rent substantiv John foreslog spørgsmålet om Bill. *John holdt spørgsmålet om Bill.
udskiftning med endelig klausul John foreslog, at regningen blev spurgt. *John holdt, at regningen blive spurgt.
Emnemærkning med besiddende John foreslog vores spørgende regning. *John holdt sin spørgende regning.
Clefting spørger Bill er, hvad John foreslog. *spørger Bill er, hvad John holdt.
venstre dislokation spørger Bill John foreslog., *spørger Bill John holdt.

For flere detaljer om brugen af engelsk gerunds og præsentere det, se anvendelse af non-finitte verber på engelsk.

Sondring mellem verbal og deverbal usesEdit

Når det bruges som en gerund eller angelsaksisk, det -ing form er en non-finitte verbum, der opfører sig som en (begrænset) udsagnsord i, at det danner et verbum i en sætning, idet der typisk verbum pårørende og modifikatorer som objekter og adverbier., Denne verbfrase bruges derefter inden for en større sætning, med funktionen af et adjektiv eller adverb (i tilfælde af deltageren) eller med funktionen af et substantiv (i tilfælde af gerund).

men de samme verbafledte former bruges også nogle gange som rene navneord eller adjektiver. I dette tilfælde udgør ordet ikke en verbfrase; eventuelle modifikatorer, det tager, vil være af en grammatisk art, der er passende for henholdsvis et substantiv eller adjektiv.

For eksempel:

  • råbe højt er uhøfligt., (råbe er en gerund, ændret af adverbet højt)
  • højt råbe er noget, jeg ikke kan stå. (råben er et rent substantiv, modificeret af adjektivet højt)
  • jeg så ham spændende folkemængderne. (spændende er en deltager, der tager objektet folkemængderne)
  • det var et meget spændende spil. (spændende er et rent adjektiv, modificeret af meget, et adverb typisk anvendt på adjektiver)

Når det bruges som et rent substantiv eller adjektiv (dvs.at have mistet sin grammatiske verbale karakter), kan-ing-formen kaldes et deverbal substantiv eller deverbal adjektiv., Terminologi varierer dog; det kan også kaldes et verbalt substantiv eller adjektiv (med den begrundelse, at det stammer fra et verb). I andre tilfælde kan sidstnævnte udtryk anvendes yderligere, eller udelukkende, til gerunds og participles, såvel som andre ikke-begrænsede verbformer, såsom infinitiver.

i nogle situationer kan sondringen mellem gerund/participle anvendelser og deverbal anvendelser gå tabt, især når det-ing ord vises på egen hånd., For eksempel i “Jeg kan godt lide at svømme “er det ikke klart, om svømning er beregnet som en gerund (som det ville være i” Jeg kan godt lide at svømme hurtigt”) eller som et rent substantiv (som i”Jeg kan godt lide konkurrencedygtig svømning”). Bemærk, at der kan være en sondring i betydning mellem de to fortolkninger: som en gerund betyder det, at højttaleren kan lide at svømme, mens det som et rent substantiv ikke angiver, på hvilken måde højttaleren nyder aktiviteten (som konkurrent, tilskuer osv.,)

– ing-formen, der bruges som et rent substantiv, Betegner normalt handlingen kodet af verbet (enten generelt eller i et bestemt tilfælde), som i ovenstående eksempler. Men det kommer nogle gange til at påtage sig andre betydninger, såsom et fysisk objekt eller system af objekter: bygning, hegn, rør osv.

For mere information om brugen af ikke-begrænsede verb og verbale substantiver, se Brug af ikke-begrænsede verb på engelsk.

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *

Videre til værktøjslinje