hvordan man taler Nigeriansk pidgin engelsk

Jeg indrømmer. Når en udlænding Spe .s et par ord af Yrurub.til mig, uanset levering kvalitet, jeg straks varme op, smide dem en teatralsk grin af godkendelse. Denne gestus viser, at de har gjort en indsats for at lære min stammetunge, et af 521 estimerede nigerianske sprog, de kunne have valgt fra.

Hvis de åbner op med pidgin engelsk i stedet, jeg straks perk op., Taler Pidgin forvandler dem fra at besøge udlænding til en af de hundredvis af velintegrerede udlændinge i Lagos, Nigerias kommercielle hovedstad. Der er en vis intimitet, som denne form for brudt engelsk udsender; en jordnær, survivalist tilgang til hverdagen og hustling i Afrikas mest folkerige nation.

pidgin engelsk er ekstremt populær i de fleste dele af Afrika, især Vestafrika, og er blevet accepteret som de-facto sprog for handel med blå krave og købmænd., Pidgin forbliver den “store” e .uali .er — en måde at kommunikere på et basisniveau, der skærer gennem bullshit.250 stammer, der taler 521 sprog og dialekter, er engelsk landets officielle forretningssprog.

For borgere uden nem adgang til videregående uddannelse og white collar job, picking up et par ord af engelsk og blande det med elementer af deres modersmål har været standard måde at kommunikere på tværs af stamme-kulturer.,

Variationer af Pidgin engelsk kan findes over hele verden, fra Caribien til Kina, og hver kommer med sit eget bibliotek af dagligdags ord.

Når du rejser over Vestafrika, bliver stilen med Pidgin, der tales, mere kendt, men adskiller sig stadig baseret på lokale sprogelementer, der er infunderet i det.

selvom du ikke finder dig selv at rejse til Nigeria i en fjern fremtid, kan du prøve en af disse sætninger på en af dine nigerianske venner og fuldt ud baske i deres glødende svar. Her er 26 nigerianske Pidgin engelske sætninger, du har brug for at vide.,

hurtig Reference

Lyt til, hvordan Pidgin engelske sætninger anført nedenfor her

1. Hvordan Bodi? / Hvordan Du Dey? – Hvordan går det i dag?

2. Hvor Langt? – Hej, Hej

3. Wetin? – Hvad?

4. Jeg nej nej-jeg ved ikke

5. I no sabi-jeg forstår ikke

6. Jeg har det fint-jeg har det fint. Jeg har det godt.

7. Wetin dey ske? – Hvad sker der? Hvad sker der?

8. Problemahala-Problem/Problemer. Eksempel-hvorfor du Dey give mig ?ahala? Hvilket betyder, Hvorfor giver du mig så mange problemer?

9. Comot! – Kom ud herfra!

10., Comot for road-gøre måde

11. Dem sende dig? – Er du blevet sendt for at plage mig?

12. Gi mi-Giv mig den.

13. K – ben-tvivlsom. Eksempel – din historie få k-leg! Hvilket betyder, at din historie eller gist lyder mistænkt eller overdrevet.

14. Jeg Wan Chop-jeg vil spise

15. Come chop-kom og spis

16. Abeg-tak, men normalt ikke et omvendt anbringende. Eksempel-Abeg! Ingen spilde min tid!; Hvilket betyder Venligst! Spild ikke min tid!

17. Ve. – Ked Af Det. Eksempel-gør dig ikke Ve!mig! ; Hvilket betyder ” ikke forstyrre mig!”

18., I no gree-jeg er ikke enig, Jeg er uenig

19. Abi? – Er det ikke?

20. Na så? – Er det rigtigt?

21. Wayayo-Trickery. Eksempel-den mand være wayayo; hvilket betyder ” den mand er en svig!”

22. Area boys-Street-smarte unge mænd, der slentre rundt kvarterer.

23. Butta mit Brød-besvarede bønner. Eksempel – “Gud don Butta mit Brød” hvilket betyder, at Gud har besvaret mine bønner

24. Gå langsomt – trafikprop

25. Jeg går land du slap – jeg vil smække dig!

26. Lyt godt – vær opmærksom

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *

Videre til værktøjslinje